"tarzımda" - Translation from Turkish to Arabic

    • بطريقتي
        
    • طريقتي
        
    • شكل من اشكالى
        
    Sen kendi tarzında tıklat Groucho, ben de kendi tarzımda. Open Subtitles ،استمع، أطرق بطريقتك أنت وأنا سأطرق بطريقتي
    Ya sorularıma bir yetişkin gibi cevap verirsin, ya da kendi tarzımda cevaplarımı alırım. Open Subtitles اصغي الآن. أمّا أنّ تجيب أسئلتي كراشد، أو سأحصل على الإجابات بطريقتي.
    Benim tarzımda çalacağız. Kimse bunu değiştirmeyecek. Open Subtitles نعزفها بطريقتي أنا لن يغير هذا احد
    Benim seks tarzımda, hiçbir şeyimi hareket ettirmeme gerek yok. Open Subtitles طريقتي في ممارسة الجنس لا تتطلب مني تحريك اي شيئ
    Soruları kendi tarzımda sormayı tercih ederim Ajan Finn. Open Subtitles أفضل أن أسأل الأسئلة حسب طريقتي الخاصة أيتها العميلة فين
    Benim tarzımda bu! Open Subtitles وهذا ايضا شكل من اشكالى
    Sen kendi tarzında savaştın ben de kendi tarzımda Open Subtitles انت تقاتل بطريقتك وانا اقاتل بطريقتي
    Ben kendi tarzımda savaşıyorum, öğrencilerimi eğiterek. Open Subtitles أنا أنضم لكم بطريقتي ، بتعليم تلاميذي
    Ona saygı duyuyorum. Kendi tarzımda. Open Subtitles أنا أَحترمه بطريقتي الخاصه.
    Kendi tarzımda seni sevdim. Open Subtitles لقد أحببتك بطريقتي
    Ayrıca kendi tarzımda yapacağım. Open Subtitles وسأفعلها بطريقتي الخاصة
    Yapıyorum ve kendi tarzımda yapıyorum. Open Subtitles سأفعلها , وسأفعلها بطريقتي
    Benim tarzımda çalışırlarsa sorun çıkmaz. Open Subtitles لو عاملوا الأمور بطريقتي! سوف نتقدم
    Kendi tarzımda, ama sevmiştim. Open Subtitles بطريقتي الخاصة ولكني احبك
    Ama hayatımı kendi tarzımda yaşamam gerek. Open Subtitles لكن... يجب أن أعيش حياتي بطريقتي.
    - Kendi tarzımda. Open Subtitles - بطريقتي الخاصة.
    Benim tarzımda yapmak zorundasın. Open Subtitles ولكن هذه وظيفتكِ أريدكِ أن تقومي بها على طريقتي
    Yok, ben kendi tarzımda halledeceğim. Open Subtitles أُفُكر بأنني سوف أفعلها على طريقتي
    Rasgele bir şey, benim tarzımda. Open Subtitles شيء عشوائي .. شيء على طريقتي
    Benim tarzımda bu! Open Subtitles وهذا ايضا شكل من اشكالى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more