"tarzın değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس أسلوبك
        
    • هذا ليس اسلوبك
        
    • ليست طريقتك
        
    • ليست من نوعك
        
    • ليست نوعك المفضل
        
    • لا يشبهك
        
    • طبعك
        
    Eski bir Wertheim kasasını sardalye konservesi gibi açmak senin tarzın değil, Kirsch. Open Subtitles فتح فيرتهايم قديمة مثل علبة من السردين هذا ليس أسلوبك, كيرش
    Politik sebeplerden dolayı bir şüphelinin üzerine gitmemek pek senin tarzın değil biliyorum. Open Subtitles حياة الناس أعلم أن التساهل مع مشتبه به لأسباب سياسية, ليس أسلوبك
    Hiç senin tarzın değil. Sen eğlence adamı değilsin. Open Subtitles هذا ليس أسلوبك
    Ben olsaydım zarif bir üslup seçerdim, ama tarzın değil. Open Subtitles أناشخصياًأريد... حلمهذب، لكن هذا ليس اسلوبك.
    Hükümet malını yok etmek hiç senin tarzın değil. Open Subtitles تدمير الممتلكات الحكومية ليست طريقتك.
    Güzelmiş ama senin tarzın değil gibi. Open Subtitles جميلة، ولكنها ليست من نوعك مع ذلك
    O senin tarzın değil. Open Subtitles هي ليست نوعك المفضل
    - Bu senin tarzın değil. - Meşguldüm. Open Subtitles هذا لا يشبهك - لقد كنت مشغولا -
    ve pazartesi geleceğini... Sadece senin tarzın değil. Open Subtitles ومع حلول يوم الإثنين لا يبدو هذا من طبعك
    Bu senin tarzın değil. Open Subtitles لا ، هذا ليس اسلوبك
    Senin tarzın değil. İşte senin bu yönünü seviyorum, içgüdülerini. Open Subtitles -تلك ليست طريقتك أترين، ذلك ما أحبه فيكِ، غريزتكِ
    Güzelmiş ama senin tarzın değil gibi. Open Subtitles جميلة، ولكنها ليست من نوعك مع ذلك
    Tam olarak senin müzik tarzın değil. Open Subtitles إنها ليست نوعك المفضل.
    - Bu senin tarzın değil dostum. Open Subtitles هذا لا يشبهك يا رجل، صحيح؟
    Ev temiz görünüyor. Pek senin tarzın değil. Open Subtitles المكان يبدو نظيفاً ليس هذا من طبعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more