| Tatlı rüyalar, Onbaşı. Dikkat! | Open Subtitles | أحلام سعيدة ايها الرقيب لدينا وقت ضئيل جداً لنقرر |
| Sanırım ben de yatacağım. Herkese Tatlı rüyalar. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأضرب الكيس أيضا أحلام سعيدة لكم |
| Herkese iyi uykular ve Tatlı rüyalar. | Open Subtitles | طابت ليلتكم أيها الجميع أحلام سعيدة للجميع |
| Pekala sinemasever bir arkadaşla sohbet etmek bir zevkti. Tatlı rüyalar, matmazel. | Open Subtitles | كان من دواعي سروري الدردشة مع زميلة إعجاب بالسينما، أحلاماً سعيدة آنسة |
| Bütün Kimler Tatlı rüyalar görmekteyken o gece meydandaki ilk eve sokulmuş sinsice. | Open Subtitles | كان جميع الهوز يحلمون أحلام جميلة بدون أي معاناة عندما جاء للبيت الأول بيت صغير على شكل مربع |
| İyi geceler Jimmy. Tatlı rüyalar. Sabaha görüşürüz. | Open Subtitles | طابت ليلتكم، جيمي أحلام حلوة سنراك في الصباح |
| Tatlı rüyalar, meleğim. Baba, ben uyuyana kadar yanıma uzanır mısın? | Open Subtitles | أحلام سعيدة يا ملاكي هلا بقيت حتى أخلد في النوم |
| Sana da Tatlı rüyalar. İyi haber şu, hamile değilsin. | Open Subtitles | أحلام سعيدة من أجلك أيضاً حسناً الأخبار الجيدة أنتي لست حامل |
| Ben de seni meleğim. Tatlı rüyalar. İyi geceler. | Open Subtitles | أحبكِ أيضاً , ملاكي أحلام سعيدة يقول الناس بأن الجحيم لا نهاية له |
| - Tatlı rüyalar, meleğim. - Ben uyuyana kadar yanımda yatar mısın, baba ? | Open Subtitles | أحلام سعيدة يا ملاكي هلا بقيت حتى أخلد في النوم |
| - Tatlı rüyalar, meleğim. - Ben uyuyana kadar yanımda yatar mısın, baba ? | Open Subtitles | أحلام سعيدة يا ملاكي هلا بقيت حتى أخلد في النوم |
| Şimdi uyu, Tatlı rüyalar... | Open Subtitles | الآن اذْهبُ للنَوْم و أحلام سعيدة |
| İnsanların hayatlarını tehlikeye soktun. Tatlı rüyalar, evlat. | Open Subtitles | عرضت حياة الناس للخطر أحلاماً سعيدة يا بني |
| İyi geceler, Tatlı rüyalar. Onları kuru tut Doug. | Open Subtitles | تصبحون على خير، أحلاماً سعيدة حاول أن تظل جافاً |
| Tatlı rüyalar, canım oğlum. Büyüdüğün zaman, en iyi hazine avcısı olacaksın. | Open Subtitles | أحلام جميلة يا صغيري ستصبح أفضل صائد كنوز عندما تكبر |
| İyi geceler Jimmy. Tatlı rüyalar. Sabaha görüşürüz. | Open Subtitles | طابت ليلتكم، جيمي أحلام حلوة سنراك في الصباح |
| Gemma, Tatlı rüyalar. | Open Subtitles | جيما، أحلام حلوّة. |
| İyi geceler, Tanrı seni korusun, Tatlı rüyalar. | Open Subtitles | تصبحين على خير ، ليبارك الرب احلام سعيدة |
| Tatlı rüyalar dilerdim ama... ..maalesef hiç kalmadı. | Open Subtitles | لكنت لأقول أحلامًا سعيدة... ولكن لم يتبقَ أيًّا منها |
| Tatlı rüyalar demeye başlamıştım ki arada fikrimi değiştirdim. | Open Subtitles | "أردتُ قول "نوما هنيئا ثم غيرتُ رأيي لاحقا |
| Tatlı rüyalar. | Open Subtitles | . أحلامٌ سعيدة , يارفاق |
| Tatlı rüyalar, Bay İkinci Şans. İyi vakit geçirdim. | Open Subtitles | احلام سعيده رجل الفرصه الثانيه لقد مرحت فعلا |
| - Tatlı rüyalar, güzelim. | Open Subtitles | تصبحين على خير. نوماً هنيئاً ، عزيزتي |
| Tatlı rüyalar kurtçuk. | Open Subtitles | أحلام سعيده يا حقيره |
| - Tatlı rüyalar. | Open Subtitles | - أحلام لطيفة. |
| Tatlı rüyalar, Jimmy. | Open Subtitles | احلاما سعيدة جيمى |
| Tatlı rüyalar, eski dostum. | Open Subtitles | احلاماً سعيدة أيها البطل |