"tatlı rüyalar" - Traduction Turc en Arabe

    • أحلام سعيدة
        
    • أحلاماً سعيدة
        
    • أحلام جميلة
        
    • أحلام حلوة
        
    • أحلام حلوّة
        
    • احلام سعيدة
        
    • أحلامًا سعيدة
        
    • نوما هنيئا
        
    • أحلامٌ سعيدة
        
    • احلام سعيده
        
    • نوماً هنيئاً
        
    • أحلام سعيده
        
    • أحلام لطيفة
        
    • احلاما سعيدة
        
    • احلاماً سعيدة
        
    Tatlı rüyalar, Onbaşı. Dikkat! Open Subtitles أحلام سعيدة ايها الرقيب لدينا وقت ضئيل جداً لنقرر
    Sanırım ben de yatacağım. Herkese Tatlı rüyalar. Open Subtitles أعتقد أنني سأضرب الكيس أيضا أحلام سعيدة لكم
    Herkese iyi uykular ve Tatlı rüyalar. Open Subtitles طابت ليلتكم أيها الجميع أحلام سعيدة للجميع
    Pekala sinemasever bir arkadaşla sohbet etmek bir zevkti. Tatlı rüyalar, matmazel. Open Subtitles كان من دواعي سروري الدردشة مع زميلة إعجاب بالسينما، أحلاماً سعيدة آنسة
    Bütün Kimler Tatlı rüyalar görmekteyken o gece meydandaki ilk eve sokulmuş sinsice. Open Subtitles كان جميع الهوز يحلمون أحلام جميلة بدون أي معاناة عندما جاء للبيت الأول بيت صغير على شكل مربع
    İyi geceler Jimmy. Tatlı rüyalar. Sabaha görüşürüz. Open Subtitles طابت ليلتكم، جيمي أحلام حلوة سنراك في الصباح
    Tatlı rüyalar, meleğim. Baba, ben uyuyana kadar yanıma uzanır mısın? Open Subtitles أحلام سعيدة يا ملاكي هلا بقيت حتى أخلد في النوم
    Sana da Tatlı rüyalar. İyi haber şu, hamile değilsin. Open Subtitles أحلام سعيدة من أجلك أيضاً حسناً الأخبار الجيدة أنتي لست حامل
    Ben de seni meleğim. Tatlı rüyalar. İyi geceler. Open Subtitles أحبكِ أيضاً , ملاكي أحلام سعيدة يقول الناس بأن الجحيم لا نهاية له
    - Tatlı rüyalar, meleğim. - Ben uyuyana kadar yanımda yatar mısın, baba ? Open Subtitles أحلام سعيدة يا ملاكي هلا بقيت حتى أخلد في النوم
    - Tatlı rüyalar, meleğim. - Ben uyuyana kadar yanımda yatar mısın, baba ? Open Subtitles أحلام سعيدة يا ملاكي هلا بقيت حتى أخلد في النوم
    Şimdi uyu, Tatlı rüyalar... Open Subtitles الآن اذْهبُ للنَوْم و أحلام سعيدة
    İnsanların hayatlarını tehlikeye soktun. Tatlı rüyalar, evlat. Open Subtitles عرضت حياة الناس للخطر أحلاماً سعيدة يا بني
    İyi geceler, Tatlı rüyalar. Onları kuru tut Doug. Open Subtitles تصبحون على خير، أحلاماً سعيدة حاول أن تظل جافاً
    Tatlı rüyalar, canım oğlum. Büyüdüğün zaman, en iyi hazine avcısı olacaksın. Open Subtitles أحلام جميلة يا صغيري ستصبح أفضل صائد كنوز عندما تكبر
    İyi geceler Jimmy. Tatlı rüyalar. Sabaha görüşürüz. Open Subtitles طابت ليلتكم، جيمي أحلام حلوة سنراك في الصباح
    Gemma, Tatlı rüyalar. Open Subtitles جيما، أحلام حلوّة.
    İyi geceler, Tanrı seni korusun, Tatlı rüyalar. Open Subtitles تصبحين على خير ، ليبارك الرب احلام سعيدة
    Tatlı rüyalar dilerdim ama... ..maalesef hiç kalmadı. Open Subtitles لكنت لأقول أحلامًا سعيدة... ولكن لم يتبقَ أيًّا منها
    Tatlı rüyalar demeye başlamıştım ki arada fikrimi değiştirdim. Open Subtitles "أردتُ قول "نوما هنيئا ثم غيرتُ رأيي لاحقا
    Tatlı rüyalar. Open Subtitles . أحلامٌ سعيدة , يارفاق
    Tatlı rüyalar, Bay İkinci Şans. İyi vakit geçirdim. Open Subtitles احلام سعيده رجل الفرصه الثانيه لقد مرحت فعلا
    - Tatlı rüyalar, güzelim. Open Subtitles تصبحين على خير. نوماً هنيئاً ، عزيزتي
    Tatlı rüyalar kurtçuk. Open Subtitles أحلام سعيده يا حقيره
    - Tatlı rüyalar. Open Subtitles - أحلام لطيفة.
    Tatlı rüyalar, Jimmy. Open Subtitles احلاما سعيدة جيمى
    Tatlı rüyalar, eski dostum. Open Subtitles احلاماً سعيدة أيها البطل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus