"tavanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • السقف
        
    • بالسقف
        
    • مقلاة
        
    Bunlarda 30 tane kadarına sahipler, yani günü geçirmek için başka resimlerin, duvarların hatta Tavanın resimlerini çekmek zorundalar. TED ويمتلكون 30 من هذه الأشياء، وعليهم أن يستخدموها من خلال التقاط الصور أو حتى الحائط أو السقف لتمضية يومهم.
    Çocuklar, galiba beton kırıcı Tavanın bazı bölgelerine zarar vermiş. Open Subtitles يا شباب يبدو ان الحفارة قامت بتكسير بعض من السقف
    Hayır, o sandalye olmaz. O kirişi, kiriş de Tavanın yarısını tutuyor. Open Subtitles لا ، ليس هذا المقعد ، اٍنه يحمل العارضة و الآخر يحمل السقف
    O küçük karanlık yıldızların parıltıları altında Tavanın yanarak eriyişini görmek... Open Subtitles وتذيب كل النجوم المتوهجة بالظلام التي ألصقتها بالسقف
    Dımdızlak yağlanmamış bir Tavanın üzerine oturtmalarından bile daha iyi! Open Subtitles نحن وصعناها مرة على مقلاة ساخنة جدا
    Ve umarım sonuncusu olur. Tavanın üstte kalmasını isterim. Open Subtitles وأتمنى أن يكون الأخير، فأنا أحب أن يكون السقف فوقي وليس عليّ
    Kafama çöken Tavanın altından nasıl sağ çıktığımı hâlâ anlayamasam da. Open Subtitles لكن مازلت لا أفهم كيف نجوت بعد أن سقط السقف على رأسي
    Aynı zamanda asma Tavanın arasına bu kimyasallardan büyük miktarlarda gizledim. Open Subtitles في الوقت ذاته قمت بوضع كميات كبيرة من هذه المواد فوق قطع السقف الموجودة في الأعلى
    Bardağa biraz koyuyorlar, çevirmen, hissetmen, tatman ve Tavanın köşesine bakarak "mükemmel" demen gerek. Open Subtitles يضعون لك القليل من النبيذ تحركه، تشمه، تتذوقه وتنظر إلى السقف وتقول، رائع
    Kanıt kutusunu bulduk. Tavanın güney batısında. Open Subtitles لقد وجدنا صندوق الأدلّة على الجانب الجنوبي الغربي من السقف.
    Tavanın içerisindeki kablo sistemi eskimiş bazı bölgeler çürüyor ve bir su borunuz da mahvolmak üzere. Open Subtitles فبداخل السقف هناك أنابيب اسلاك ومقابض قديمة مناطق من العفن الجاف
    Tavanın enkazından çıkan kömürler en tepede. Open Subtitles بالنسبةِ لحُطامِ هذا السقف فإنَّ الجزءَ المُتَفَحمُ يقعُ الأعلى
    Tavanın merkezinde olsun ve dışarı su fışkırtsın. Open Subtitles يجب أن يكون في وسط السقف والماء يحتاج إلى أن يخرج منه.
    Yanlış kayayı yerinden oynatırsan Tavanın geri kalanı üstümüze çökebilir. Open Subtitles نحرك الصخرة الخاطئة و ما تبقى من السقف سيهوى على رؤوسنا
    Kadınlar ise her zaman cam Tavanın altında yer alıyoruz. TED ونحن دائما تحت هذا السقف الزجاجي، كنساء .
    Belki de yeni malzemeler gerektiren, Tavanın nasıl hafif yapılacağı, nasıl yarı saydam yapılacağı, nasıl parlak olacağı, ve nasıl değişken olmayacağı ile ilgili çalışmalar, TED دراسات لهيكل السقف : التي تتطلب مواد جديدة ربما، كيفية جعله أبيض، وكيفية جعله شفاف، وكيفية جعله متوهج، كيفية جعله غير متقلب.
    Tavanın parçaları yatağıma dökülmüş. Open Subtitles لقد إنهارت بعض القطع من السقف على سريري
    Tavanın çökmesi senin hayatını kurtardı. Open Subtitles ولن تحتاج حتّى لمعالجةٍ كيماوية ذاك السقف الذي انهار...
    Bir zamanlar Wheelingli yaşlı bir bayan varmış kendini tuhaf hissetmiş. Sırtüstü yatıp kukusunu gıdıklamış ve Tavanın her yanına işemiş. Open Subtitles يقومون بنقل سيدات من النوعية التي تستلقي على ظهّرهّا وتتلقى المُعاشرة وهي تحدقّ بالسقف
    - Tavanın tepesine oturmuştu. Open Subtitles -لقد تعلّقَ بالسقف
    Bir Tavanın kaç santim sonra, tencere olacağını tartışıyorlar. Open Subtitles تَجَادُل بشأن كَمْ عُمق a مقلاة قبل هو a قدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more