Evliliğini kurtarmasına yardımcı olan şu terapisti tavsiye ediyor. | Open Subtitles | هو ينصح بهذا المعالج وهو الذي انقذ زواجه |
Öyle ki, yirminci yüzyılın başlarında çekilmiş bu ABD hükümet videosu, sütten yeni kesilen bebeklerin hemen inek sütüne geçirilmesini tavsiye ediyor. | Open Subtitles | رائع جداً، حقيقةً، إن هذا الفيلم الحكومي منذ بداية القرن الـ20 ينصح بأن على المواليد الذين تم فطامهم عن حليب أمهاتهم |
"Albert Einstein kabul edilmiş tüm otoritelere karşı bireysel direnişi tavsiye ediyor, savunuyor veya öğretiyor." | Open Subtitles | ألبيرت أينشتاين ينصح ويخاطب المتمردين اوكل السلطات |
Yetkililer dağ aslanını görürseniz yaklaşmaya çalışmamanızı tavsiye ediyor. | Open Subtitles | تنصح السلطات المحلية في .حالة رؤية الأسد الأمريكي بعدم الاقتراب منه |
Fallbrook Dunn derhal ülkeyi terk etmenizi tavsiye ediyor. | Open Subtitles | تنصح (فولبروك دون) بمغادرتكما البلاد فوراً |
Yaşlı kelepçeli doktorum gitmememi tavsiye ediyor. | Open Subtitles | السجان العجوز هنا لا ينصحني بالذهاب |
Zaten herkes böyle yapmamı tavsiye ediyor. | Open Subtitles | والجميع ينصحني بهذا |
"Albert Einstein kabul edilmiş tüm otoritelere karşı bireysel direnişi tavsiye ediyor, savunuyor veya öğretiyor." | Open Subtitles | ألبيرت أينشتاين ينصح أو يعلم المقاومة الفردية لجميع السلطات المقبولة |
"... yetkileri geri almak için elinden gelen her şeyi "sakin olmayı tavsiye ediyor ki gereksiz | Open Subtitles | ... هم يفعلون كل ما بوسعهم ليعيدوا الطاقة و هو ينصح بهدوء مما يبدوا ان هذا غير ضروري |
Ulusal Reform Meclisi silahsız kişilerin, tampon bölgesini acilen terk etmesini tavsiye ediyor. | Open Subtitles | ينصح مجلس الإصلاح الوطنى غير المحاربين بمغادرة المنطقة المحايدة فوراً... |
Uzmanlar 9 derecesinde ya da Robin Williams düzeyinde tüy kaplaması tavsiye ediyor. | Open Subtitles | ينصح الخبراء بالمستوى التاسع أو مستوى (روبين ويليامز) بكثافة الشعر |
- Evliliği tavsiye ediyor musunuz? | Open Subtitles | هل تنصح بالزواج؟ |