"tavsiyede bulunayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • نصيحة
        
    • بعض النصائح
        
    • نصيحه
        
    • نصيحةً
        
    Arkadaşın olarak bir tavsiyede bulunayım. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن ذلك سأعطيك نصيحة كصديقة
    Sana küçük bir tavsiyede bulunayım, Steve. Open Subtitles دعني أعطيك نصيحة صغيرة يا ستيف لا تقف بيني وبين الرئيس
    Sana dostça bir tavsiyede bulunayım. Kızları çekmek istiyorsan girişken olmalısın. Open Subtitles دعني أسديك نصيحة وديّة، عليك أن تكون مشاكساً عندما تحاول استمالة الفتيات
    Sana bir tavsiyede bulunayım. Yapıp, yapmamak senin elinde. Open Subtitles دعيني أعطيكِ نصيحة يمكنك العمل بها أو لا
    Keşke yapsaydım. İstersen sana biraz tavsiyede bulunayım. Open Subtitles أتمنى أن أكون كذلك ، سوف أسدى إليك بعض النصائح الجيدة إذا أردت ذلك
    Sana tavsiyede bulunayım. Open Subtitles دعنى اسدى لك نصيحه
    Şimdi, izin verin size biraz kişisel tavsiyede bulunayım. Open Subtitles والآن ، إسمح لي أن أقدم لك أفضل نصيحة شخصيه
    Doğru, ama sana başka bir tavsiyede bulunayım. Çekip gitmekten korkma. Open Subtitles هذا صحيح، دعني أعطيك نصيحة أخرى، لا تخشى من الابتعاد.
    Bir tavsiyede bulunayım sana, şu hayatta gördüm geçirdim. Open Subtitles أودّ أن أسدي لك نصيحة صغيرة لأنك لم ترى شيئًا من الحياة
    Bütün bu olayların yorucu olduğunun farkındayım ama sana gelişim psikolojisinde öğrendiğim bir tavsiyede bulunayım. Open Subtitles أعلم أن هذا حتمًا شعور غامر، لكن إليك نصيحة تعلمتها من علم النفس التطويريّ
    Sana bir tavsiyede bulunayım. Nedir o? Open Subtitles ـ دعني أعطيك نصيحة هنا ـ ما هي؟
    Size küçük bir tavsiyede bulunayım genç adam. Open Subtitles و دعنى أعطيك نصيحة مجانية أيها الشاب.
    Sen benim arkadaşım da olamazsın. Sana bir tavsiyede bulunayım: Open Subtitles أنت لست حتى صديقي دعني اعطيك نصيحة
    Sana bir tavsiyede bulunayım. Open Subtitles وأنا أقدم لك هنا نصيحة ثمينة مجانا
    Sana bir tavsiyede bulunayım evlat. Open Subtitles دعيني اعطيك نصيحة ايتها الطفلة
    İstemediniz ama size tavsiyede bulunayım mı? Open Subtitles أقدم لكم نصيحة صغيرة من غير دعوة
    Bak, sana ufak bir tavsiyede bulunayım. Open Subtitles انظري، دعيني أعطيك نصيحة بسيطة
    Ve bunun için minnettarım. O yüzden izin ver sana bir tavsiyede bulunayım. Open Subtitles وإنّي ممتنّة لذلك لذا دعني أعطيك نصيحة
    Sana bir tavsiyede bulunayım. Nedir o? Open Subtitles ـ دعني أعطيك نصيحة هنا ـ ما هي؟
    Sana başka birinin bana verdiği bir tavsiyede bulunayım. Open Subtitles دعاني أقدّم لكم بعض النصائح التي قدّمها لي شخص ما.
    Sana bir tavsiyede bulunayım. Open Subtitles دعنى اسدى لك نصيحه
    Küçük bir tavsiyede bulunayım, Eileen. Open Subtitles "دعيني أعطيكِ نصيحةً صغيرة "أيلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more