"tavuğa" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدجاج
        
    • دجاجة
        
    • الدجاجة
        
    • للدجاج
        
    • كدجاجة
        
    • كالدجاج
        
    • دجاجةِ
        
    • بالدجاج
        
    tavuğa ilk elini uzatan sen olduğun için dua edeceksin. Open Subtitles أنت ستتلو صلاة المائدة لأنك أول من اخذ قطعة الدجاج
    Evet, Biliyorsun, somon gibi birşey tavuğa göre daha nazik olurdu. Open Subtitles ولكن شيئا كسمك السلمون سيكون أكثر أناقه بكثير من الدجاج
    Evet, Biliyorsun, somon gibi birşey tavuğa göre daha nazik olurdu. Open Subtitles ولكن شيئا كسمك السلمون سيكون أكثر أناقه بكثير من الدجاج
    Böylece, bir süzüntü yaptı, tümörü filtreden geçirdikten sonra elde ettiği sıvı olan bu filtreyi aldı ve onu başka bir tavuğa enjekte etti ve yeni bir tümör elde etti. TED قام راوس بالترشيح أخذ السائل الذي حصل عليه بعد ترشيح الورم، وحقنه في دجاجة أخرى، فحصل على ورم آخر.
    Bu yumurtamobil denen şey döküntü bir araç. tahtadan yapılmış bir bozkır yelkenlisi gibi, ama 350 tavuğa ev sahipliği yapabiliyor. TED إيجموبايل أداة متداعية وغريبة هي كمركب شراعي مصنوع من لوحات لكن بداخلة ٣٥٠ دجاجة
    Evet, dâhi çocuk, bu mecazda, hastaneyi bir tavuğa benzettim. Open Subtitles سيدي؟ أجل أيها العبقري, في هذا التشبيه, المستشفى هي الدجاجة
    Bir erkek; tavuğa, dana etine, soslu patlıcana ihtiyaç duyar. Open Subtitles الرجل يحتاج الدجاج عجل والباذنجان بالجبن
    Diğerlerini bilmem ama ben tavuğa hayır demem. Open Subtitles لا أعلم بشأنكم , ولكن أحب أن أتناول بعض الدجاج
    Buranın tavuğa ihtiyacı olduğunu hep düşünmüşümdür. Open Subtitles لطالما فكّرت بأنّ ما ينقص ذلك المكان هو الدجاج
    Bazen insanlar yemekleri, tadı tavuğa benziyor diye tanımlayabilirler. Open Subtitles اعني كما تعلمين .. هنالك اشخاص يصفون الطعام .. مثل ان مذاقه مثل مذاق الدجاج
    Evet. Mersinbalığının tadı tavuğa benzer, ama balıksıdır. Open Subtitles سمك الحفش طعمه كطعم الدجاج شكله كالسمك فحسب
    Günümüzde, tavuğu yetiştirenler, tavuğa sahip değil. Open Subtitles اليوم مزارعوا الدجاج لا يتحكموا في طيورهم
    Sadece yedi haftada civcivden 2,5 kiloluk tavuğa dönüşünce kemikleri ve iç organları bu hıza yetişemiyor. Open Subtitles متي يربوا من الدجاج وخلال سبعة اسابيع يكون لديك دجاجة وزنها 5.5 رطل عظامها واعضائها الداخلية
    Sen salatayla başla. Ben koyun eti ve tavuğa saldıracağım. Open Subtitles تبدأين بالسلطة بينما ألتهم على الدجاج والضأن
    İyi bir tavuğa benziyorsun iyi tavuğu gözünden anlarım. Open Subtitles تبدو دجاجة جيدة و أنا أعرف الدجاجة الجيدة عندما أشاهد واحدة
    Arabamdaki bıçak üzerindeki kan yemek için kestiğim tavuğa aitti. Open Subtitles السكاكين التي كانت في سيارتي وعليهم دماء كان دم دجاجة ذبحتها للعشاء
    Ben de "S.O.S" oyununda bir tavuğa yenilmiştim. Hoşçakalın. Open Subtitles اعرف ما تشعر به هزمتني دجاجة في لعبة سخيفة
    Pilav fena değildi, ama şunu bil ki... ahtapotun tadı tavuğa benzemiyor. Open Subtitles حسنا الارز كان جيدا لكن فقط للتسجيل الاخطبوط لا يتذوق مثل الدجاجة
    tavuğa işkence etmedim. Tavuklara işkence etmem ben. Deli misiniz? Open Subtitles لم أعذب الدجاجة أنا لا أُعذب الدجاج، هل أنت مجنون؟
    Bu nesnemiz tadı daha çok tavuğa benzeyen hazır şehriye çorbası! Open Subtitles كوب من شوربة المعكرونة، حاليا بطعم أقوى للدجاج
    Baban fırından çok erken çıkarılmış küçük bir tavuğa benzediğini söylemişti. Open Subtitles والدكِ قال أنكِ كنتِ تبدين كدجاجة يافعة خرجت من الفرن مبكراً.
    Bak, tavuğa benziyor mu? Open Subtitles هل هو كالدجاج ؟
    - Amy, bu tavuğa yerçekimini anlatmak gibi. Open Subtitles أيمي، هذا مثل أن تشرحي الجاذبية إلى دجاجةِ.
    Baksana, ben zaten soslu tavuğa pek düşkün değilimdir. Open Subtitles أنظري ، أنا لست أرغب بالدجاج مع الصلصة على أي حال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more