Biraz tavuk ve biraz mısır ekmeği... ..biraz limonata yaparız... ..ve Pazartesi sabahı araba yıkamaya geri dönerim. | Open Subtitles | و سنطبخ بعض الدجاج و الذرة و بعض الصودا و سأعود لمغسلة السيارات صبح الإثنين |
Adam başı bir parça tavuk ve bir patates dedim. | Open Subtitles | قلت قطعة واحدة من الدجاج و أخرى من البطاطس لكل و احد. |
Baba, bak, eminim üzerimde patlayan tavuk ve şu yapışkan siyah benzinimsi şey için bir açıklama bekliyorsun. | Open Subtitles | ابي , أعرف انك تبحث عن تفسير يتعلق بريش الدجاج و النفط الذى على جسدى |
Adam başına bir parça tavuk ve bir patates. Gerisini saklayalım. | Open Subtitles | قطعة دجاج و أخرى من البطاطس لكل واحد و سنوفر الباقى. |
Ailem bağış toplamak için menüde tavuk ve jambon suyu olan bir akşam yemeği düzenlediğinde bize gelmiştin. | Open Subtitles | لقد أتيت من أجل عشاء مكون من دجاج و حساء الذي قامت به عائلتي ليدعموا الأمر نفسه |
İki fajito, pilav ve tavuk, ve bir bira, lütfen. | Open Subtitles | اثنين فاهيتا ، مع الارز والدجاج والبيرة ، من فضلك |
Ben bir kızarmış tavuk ve de taze fasulye alayım. | Open Subtitles | لنر أنا فقط سأخذ صدر دجاج مقلي بجانب حساء اللوبياء |
Tadı aynı tavuklu erişte gibi ama tavuk ve erişte olmadan. | Open Subtitles | تبدوا معكرونة بالدجاج بدون الدجاج أو المعكرونة |
Sonra görüşürüz bacım, tavuk ve diğer şeyler için teşekkürler. | Open Subtitles | أراك لاحقاً شكراً على الدجاج و بقيّة الطعام |
- 6 yaşında ve oldukça narin. tavuk ve sütle hayatta kalıyor. | Open Subtitles | سنها ستة، و صغيرة تعيش على أصابع الدجاج و اللبن |
Ho, ho, ho, 100 parça tavuk ve 100 tane kola alabilir miyim? | Open Subtitles | هو , هو , هو , يمكنني الحصول على 100 قطعة من الدجاج و 100 كوكس أن تذهب؟ |
Tamam bize biraz tavuk ve kocaman bir kuku getir. | Open Subtitles | حسناً, نحن بحاجة لبعض الدجاج و قطعة كبيرة من فرج إمرأة |
Hastalar ürün yetiştirmişler, tavuk ve ineklere bakmışlar. | Open Subtitles | ،لقد زرعوا المحاصيل وربوا الدجاج و البقر |
Sayenizde taş gibi bir hanımla tavuk ve gözleme yiyemedim. | Open Subtitles | والفضل لكم , بأنني لن أتناول الدجاج و بسكويت الوافل مع فتاة رائعة الجمال |
Aslında ben parmesanlı tavuk ve beyaz şarap alacağım. | Open Subtitles | في الحقيقة أريد صحن دجاج و نبيذاً أبيض |
tavuk ve salata var. | Open Subtitles | دجاج و القليل من السلطة |
tavuk ve mısır ekmeği var. | Open Subtitles | يوجد هنا دجاج و خبز |
Bir boa yılanı ilanının hemen altında ve birkaç tane kayıp tavuk ve kedi ilanının hemen üstündeydi. | Open Subtitles | كان تحت اعلان عن بواء عاصرة مفقودة وفوق اعلان عن مجموعة من القطط والدجاج المفقود |
Ve son yemeği marul, yoğurt, tavuk ve pideymiş. | Open Subtitles | وكانت وجبتها الأخيرة: الخس والزبادي والدجاج والخبز |
Ben bir kızarmış tavuk ve de taze fasulye alayım. | Open Subtitles | لنر أنا فقط سأخذ صدر دجاج مقلي بجانب حساء اللوبياء |
Birçok vücut geliştiren kişi, "Güçlü olmak ve kas geliştirmek için tavuk ve balık yemeye ihtiyacım var." der. | Open Subtitles | كثيراً ما تسمع هذا مِن بُناة الأجسام. أحتاج الدجاج أو السمك لأكون قوياً، لبناء ألياف عضلية. |
Çok şaşaalı duruyor ama kapta tavuk ve şaraptan ibaret. | Open Subtitles | والذي يبدوا فاخراً, ولكنه فقط بعض الدجاج مع بعض النبيذ في وعاء |