"tavuk ve" - Traduction Turc en Arabe

    • الدجاج و
        
    • دجاج و
        
    • والدجاج
        
    • صدر دجاج
        
    • الدجاج أو
        
    • الدجاج مع
        
    Biraz tavuk ve biraz mısır ekmeği... ..biraz limonata yaparız... ..ve Pazartesi sabahı araba yıkamaya geri dönerim. Open Subtitles و سنطبخ بعض الدجاج و الذرة و بعض الصودا و سأعود لمغسلة السيارات صبح الإثنين
    Adam başı bir parça tavuk ve bir patates dedim. Open Subtitles قلت قطعة واحدة من الدجاج و أخرى من البطاطس لكل و احد.
    Baba, bak, eminim üzerimde patlayan tavuk ve şu yapışkan siyah benzinimsi şey için bir açıklama bekliyorsun. Open Subtitles ابي , أعرف انك تبحث عن تفسير يتعلق بريش الدجاج و النفط الذى على جسدى
    Adam başına bir parça tavuk ve bir patates. Gerisini saklayalım. Open Subtitles قطعة دجاج و أخرى من البطاطس لكل واحد و سنوفر الباقى.
    Ailem bağış toplamak için menüde tavuk ve jambon suyu olan bir akşam yemeği düzenlediğinde bize gelmiştin. Open Subtitles لقد أتيت من أجل عشاء مكون من دجاج و حساء الذي قامت به عائلتي ليدعموا الأمر نفسه
    İki fajito, pilav ve tavuk, ve bir bira, lütfen. Open Subtitles اثنين فاهيتا ، مع الارز والدجاج والبيرة ، من فضلك
    Ben bir kızarmış tavuk ve de taze fasulye alayım. Open Subtitles لنر أنا فقط سأخذ صدر دجاج مقلي بجانب حساء اللوبياء
    Tadı aynı tavuklu erişte gibi ama tavuk ve erişte olmadan. Open Subtitles تبدوا معكرونة بالدجاج بدون الدجاج أو المعكرونة
    Sonra görüşürüz bacım, tavuk ve diğer şeyler için teşekkürler. Open Subtitles أراك لاحقاً شكراً على الدجاج و بقيّة الطعام
    - 6 yaşında ve oldukça narin. tavuk ve sütle hayatta kalıyor. Open Subtitles سنها ستة، و صغيرة تعيش على أصابع الدجاج و اللبن
    Ho, ho, ho, 100 parça tavuk ve 100 tane kola alabilir miyim? Open Subtitles هو , هو , هو , يمكنني الحصول على 100 قطعة من الدجاج و 100 كوكس أن تذهب؟
    Tamam bize biraz tavuk ve kocaman bir kuku getir. Open Subtitles حسناً, نحن بحاجة لبعض الدجاج و قطعة كبيرة من فرج إمرأة
    Hastalar ürün yetiştirmişler, tavuk ve ineklere bakmışlar. Open Subtitles ،لقد زرعوا المحاصيل وربوا الدجاج و البقر
    Sayenizde taş gibi bir hanımla tavuk ve gözleme yiyemedim. Open Subtitles والفضل لكم , بأنني لن أتناول الدجاج و بسكويت الوافل مع فتاة رائعة الجمال
    Aslında ben parmesanlı tavuk ve beyaz şarap alacağım. Open Subtitles في الحقيقة أريد صحن دجاج و نبيذاً أبيض
    tavuk ve salata var. Open Subtitles دجاج و القليل من السلطة
    tavuk ve mısır ekmeği var. Open Subtitles يوجد هنا دجاج و خبز
    Bir boa yılanı ilanının hemen altında ve birkaç tane kayıp tavuk ve kedi ilanının hemen üstündeydi. Open Subtitles كان تحت اعلان عن بواء عاصرة مفقودة وفوق اعلان عن مجموعة من القطط والدجاج المفقود
    Ve son yemeği marul, yoğurt, tavuk ve pideymiş. Open Subtitles وكانت وجبتها الأخيرة: الخس والزبادي والدجاج والخبز
    Ben bir kızarmış tavuk ve de taze fasulye alayım. Open Subtitles لنر أنا فقط سأخذ صدر دجاج مقلي بجانب حساء اللوبياء
    Birçok vücut geliştiren kişi, "Güçlü olmak ve kas geliştirmek için tavuk ve balık yemeye ihtiyacım var." der. Open Subtitles كثيراً ما تسمع هذا مِن بُناة الأجسام. أحتاج الدجاج أو السمك لأكون قوياً، لبناء ألياف عضلية.
    Çok şaşaalı duruyor ama kapta tavuk ve şaraptan ibaret. Open Subtitles والذي يبدوا فاخراً, ولكنه فقط بعض الدجاج مع بعض النبيذ في وعاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus