"tayfanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • طاقمك
        
    • وطاقمك
        
    Peşine düşsünler diye polislere rüşvet, sikik tayfanı kovalasınlar diye ona buna para verir ve herkese köstebek olduğunu söylerim. Open Subtitles سأرشو الشرطة لتتعقبك سأدفع للرجال كى يطاردوا طاقمك الداعر الضعيف وسأخبر كل شخص أعرفه بأنك جرذ
    Bu gemi için o kadar kaygılıyım ki senin kayıp tayfanı düşünemem. Open Subtitles و أنا قلق جداً بخصوص ذلك المركب لا أستطيع التفكير في طاقمك المفقود
    Adamlarım bütün tayfanı parçalarken izleyeceksin şimdi. Open Subtitles والآن سترى رفاقي، يقومون بقتل طاقمك بأكمله
    tayfanı toparlayıp onları seni korumaktan ziyade başka bir yöne çekmeye zorlayabilirim. Open Subtitles بإثارة غضب طاقمك وإجباري على ترك المزيد من الرجال لحراستكم.
    Ardından kararın değişmezse bana başka seçenek bırakmayacaksın ben de seni ve tüm tayfanı öldüreceğim. Open Subtitles وإذا اصررت على ذلك لن يكون لدي خيار سوى قتلك أنت وطاقمك
    tayfanı koruyamadığın gibi aileni de koruyamadın. Open Subtitles لقد خذلت عائلتك مثلما خذلت طاقمك
    Ama bir uzlaşma olacaksa tayfanı asla bağışlamazdım. Open Subtitles ولكن لمجرد تعزيتك لم أكن لأعفو عن طاقمك
    Ama bir uzlaşma olacaksa tayfanı asla bağışlamazdım. Open Subtitles ولكن لمجرد تعزيتك لم أكن لأعفو عن طاقمك
    Yeni tayfanı kaybetmen uzun sürmeyecek. Onları şimdi kandırabilirsin, ama denizdeyken... Open Subtitles لن يدوم الأمر طويلاً حتى تخسر طاقمك الجديد ربما تمكنت من خداعهم الآن، لكن في البحر...
    Gerçekten Charles, Singleton, Flint'i azletmek için seninle anlaşma yapmışken, tayfanı bir fahişeyle dolandırır mı sanıyorsun? Open Subtitles بأمانة يا (شارلز)، هل نصدق أن (سينغلتون) (بعدأنتآمرمعك للإطاحةبـ(فلينت.. يستخدم هذه العاهرة كي يخدع طاقمك في المال؟
    Ardından kararın değişmezse bana başka seçenek bırakmayacaksın ben de seni ve tüm tayfanı öldüreceğim. Open Subtitles وإذا اصررت على ذلك لن يكون لدي خيار سوى قتلك أنت وطاقمك
    Gemini ve tayfanı? Open Subtitles سفينتك وطاقمك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more