Hepsi uyuyor, patron solak, altı ay önce tayin edilmiş. | Open Subtitles | كل هذا في سجلات خدمته أعسر وتم نقله منذ 6 أشهر |
Salt Lake Şehri. Utah. Derhal tayin. | Open Subtitles | تم نقلي لمدينة يوتا عند البحيرة المالحة للعمل فورا |
Suyun haklarının her zaman korunduğunu garanti edebilecek su muhafızları tayin edebiliriz. | TED | يمكننا تعيين حراس للماء للتأكيد أن حقوق الماء دائما محمية. |
Kendi kendini tayin etmiş bir yargıç, jüri ve cellat. | Open Subtitles | يحدد بنفسه، وحاكم ومن هيئة الملحفين وأيضا جلاد. |
- Başkentten yeni tayin edildi. Burada sizinkilerle birlikte çalışıp öğrenmesini istiyorum. | Open Subtitles | تم نقلها من العاصمة، أريدها أن تتعاون مع جماعتك هنا |
Buraya tayin edildiğimden bu yana ilk kez geçen gün orayı açık gördüm. | Open Subtitles | منذ تعييني هنا، رأيت المكان يُفتح لأول مرّة منذ قريب |
Kendini oradaki karargâha falan tayin ettiremez miydin? | Open Subtitles | لا يمكن أن تحصل تكليف هناك إلى المقر الخاص أو أي شيء؟ |
- Şu andan itibaren Paris'e tayin oldun. | Open Subtitles | و ستنتقل اٍلى باريس اٍعتبارا من هذا التاريخ |
Eğer oğlunu varisim olarak tayin edersem benim her işimi görebilir. | Open Subtitles | ولو عينت ابنه ليكون وريثا لي، فإنه سيتكفل بأي عمل بالنيابة عني |
General, Thermians'lar görüşmeleri üstlenecek yeni komutan tayin ettiler. | Open Subtitles | أيها الرئيس لقد وصلنى تقرير يفيد بأن الحراريون عينوا قائداً جديداً ليتولى المفاوضات |
Sonra Antartika'ya tayin oldu. | Open Subtitles | وعندئذٍ تسببتَ في نقله إلى القارّة القطبية الشمالية |
Komutanlarından iyi raporlar almasına rağmen sürekli tayin edilmiş. | Open Subtitles | على الرغم من التقارير الجيدة من رؤسائه، كان يتم نقله بإستمرار. |
- General Hammond tarafından tayin edildi. | Open Subtitles | لقد تم نقله من الجنرال هاموند - آه , حسناً , في هذه الحالة - |
Jeanine, beni tayin ettiler. Bir süre uzakta olacağım. | Open Subtitles | جينين لقد تم نقلي آنني راحل بعيداً لفترة من الزمن |
Jeanine, beni tayin ettiler. Bir süre uzakta olacağım. | Open Subtitles | جينين لقد تم نقلي آنني راحل بعيداً لفترة من الزمن |
1869'da Kont Gedeon Raday tayin edilir. | Open Subtitles | عام 1869 , تم تعيين الكونت غيديونرادايكمفوض. |
Her ülke kendi geleceğini kendi tayin etmeli. | Open Subtitles | كل بلد ينبغي أن يسمح له ان يحدد مستقبله بنفسه. |
Ondan önceki ortağınız Fred Chyre ölmüş ama ondan da önceki ortağınız ise başka bir yere tayin edilmiş. | Open Subtitles | فريد Chyre، توفي أيضا، ولكن واحدة قبل ذلك لم يمت، نقلها فقط. |
Çoğu, ben buraya tayin edilmeden önce arama kurtarma ekiplerindeydi. | Open Subtitles | عملوا في البحث و الإنقاذ بالمنتزة قبل أن يتم تعييني هنا |
O adamın kızın koruması olarak tayin edildiğini söylemiştin. | Open Subtitles | أخبرتني أنه تم تكليف ذلك الرجل من قبل حارسها الشخصي |
Çıkışını ver. Merkeze tayin edilecek. | Open Subtitles | قوما بطردها فهي ستنتقل الى المركز الرئيسي |
Eğer, kadın bir başkan kocasını tayin etmiş olsaydı bu tartışmayı yapıyor olmazdık. | Open Subtitles | لن تقومي بهذا النقاش إن عينت رئيسة أنثى زوجها |
Bayılma olayını soruşturmak için FBI'nın bir saha ofisinin kendi kendini sorumlu tayin ettiğini söylediler. | Open Subtitles | سمعت أن هناك مكتب ميداني للمباحث الفيدرالية قد عينوا أنفسهم المسؤلين الوحيدين عن التحقيق في "الإغماء" |
Hayır. tayin edilecek kişinin şahsımın olmasını rica ediyorum-- | Open Subtitles | لا، أود أن أطلب أن أكون أنا من يتم توكيله... |
İşte bu yüzden B.D. Avukatını seni tayin etmes için ikna ettim. | Open Subtitles | لهذا أقنعت الإدعاء العام بتعيينك |
Soruşturmaya başladığım sırada Paris'e tayin edildim. | Open Subtitles | و بمجرد أن بدأت في تحقيقاتى تم نقلى اٍلى باريس |
Biz global bir hareketin parçasıyız. Suç olmaktan çıkarılmak ve kendi kaderimizi tayin etmek istiyoruz. | TED | ونشكل جزء من الحركة العالمية نطلب إنهاء التجريم وتقرير المصير. |