"taze su" - Translation from Turkish to Arabic

    • مياه عذبة
        
    • الماء العذب
        
    • المياه العذبة
        
    • ماء عذب
        
    Ama kalacak iyi bir yer seçtik. Taze su var şifalı bitkiler var. Open Subtitles انتقيتُ مكاناً جيّداً لكِ مياه عذبة و أعشاب طبّيّة
    Taze su veya sebze, hiçbir şey yok. Open Subtitles وعرة ، و لا توجد مياه عذبة ، و لا نباتات ...
    Çocuklarımın, en değerli eşyaların Taze su ve empati olduğu bir zamanda yaşadıklarını hayal ediyorum. TED أتخيّل أنّ صغاري سيعيشون زماناً أغلى بضاعته الماء العذب والتّعاطف.
    İki kaşık makine yağı tüm geminin Taze su deposunu kirletebilir. Open Subtitles ملعقتين من زيت الماكينة يمكن أن يلوث حمولة سفينة بأكملها من الماء العذب بعض الاشياء
    Cyanobakteri okyanuslarda, Taze su kaynaklarımızda mevcuttur. TED فهي تعيش في محيطاتنا وفي أحواض المياه العذبة.
    Diğer iki nokta ise Taze su kaynakları. TED أما تلك النقاط الأصغر حجما فهي المياه العذبة.
    Kaç kişi Taze su almak için 10, 20 kilometre yol gidiyor. Open Subtitles كم شخص يمشي من 10 إلى 20 ميل للحصول على ماء عذب ؟
    Teğmen Scott, Yıldız Geçidinin doğusunda Taze su bulmuş. Open Subtitles أيها العقيد" سكوت" وجد مياه عذبة على شرق البوابة
    Bu Taze su. Jules. Open Subtitles أنها مياه عذبة جولي
    Taze su. Open Subtitles مياه عذبة
    Orada Taze su var. Open Subtitles هناك مياه عذبة
    Tuz ve Taze su dengesi önemli. Open Subtitles التيار يعتمد على توازن دقيق بين الماء المالح و الماء العذب
    Ayrıca birkaç kova ve kuyudan Taze su getirebilir misiniz? Open Subtitles واحضري بعض الجرادل , وبعض الماء العذب من البئر
    Bunları buldum. Bolca Taze su var. Open Subtitles لقد وجدت هذا ,يبدو أن هنالك الكثير من الماء العذب
    Hızlı bir serinleme, çamurlu bir güneş kreminden sonra gıda ve daha Taze su bulmak için tekrar harekete geçme zamanı geldi. Open Subtitles ترطيب سريع ورش بعض " "من طمي وقاية من الشمس وحان الوقت للرحيل مجدّداً" "لإيجاد طعام ومزيد من الماء العذب
    Bu palmiye gruplarına doğru yürürseniz, her iki adımda bir Taze su kaynaklarına rastlayabilirsiniz. TED إذا كان عليك المشي من خلال بساتين النخيل تلك، يمكنك شرب المياه العذبة من مكان آثار أقدامي.
    Ve kaya ağladı Taze su damlacıklarıyla ve onun susuzluğunu giderdi. Open Subtitles وبكت الصخرة دموعاً من المياه العذبة وروى ظمأه
    Bir yere gitmeden önce karaya çıkıp Taze su ve malzeme almalıyız. Open Subtitles قبل أن نذهب إلى أي مكان لابدَ من أن نتجه إلى اليابسة لنحصل على المياه العذبة و المؤونة
    Bu adada Taze su kaynağı var. Open Subtitles هناك ماء عذب على هذه الجزيرةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more