"teşekkür etmek istiyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نود أن نشكر
        
    • أن نشكرك
        
    • نريد شكر
        
    • نشكركم
        
    • نريد أن نشكر
        
    • ان نشكرك
        
    Galena ve ben bu şerefli fırsat için Amerika'ya teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles أنا و تالين نود أن نشكر أمريكا لهذه الفرصة المجيدة
    Bunu olası kılan babama teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles نود أن نشكر أبي الذي جعل هذه الحفلة ممكنة
    Ve sana, bizlere hayatın anlamını öğrettiğin için teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles ونطلب مغفرتك لكل ما فعلناه معك و نود كلنا أن نشكرك شخصياً للمعنى الذى أضفته على حياتنا
    Öncelikle tüm dostlarımıza ve ailemize bu çok, çok özel doğum günü partisine katılıp kutladıkları çok teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles حسنا، بداية نريد شكر كل أصدقائنا وعائلتنا لقدومهم وإنضمامهم في إحتفالنا هذا المميز لعيد الميلاد، شكرا لكم
    Mike ve ben, bu harika geceyi planladığınız için size teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles انا ومايك نريد ان نشكركم يا جماعة لتخطيطكم هذا العشاء المذهل لنا
    Ev sahibimize, cömert misafirperverliği için teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نشكر ضيفنا من أجل كرمه البالغ
    Sonuç olarak Bayan Steensma ve ben size tekrar yürekten teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles مرة اخرى اود انا والسيدة ستينزماة... ان نشكرك مجددا من صمميم قلوبنا.
    Özellikle Kurul Başkanı'na teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles نود أن نشكر بنوع خاص رئيس مجلس الإدارة،
    Hayranlarımıza teşekkür etmek istiyoruz... Open Subtitles نود أن نشكر المشجعين
    Biz Kanal 4 olarak emniyet teşkilatı, FBI ve C.D.C'nin kahraman çalışanlarına çabaları için teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles نحن في قناة الرابعة نود أن نشكر أفراد العمل البطولي لمطبقي القانون، المباحث الفيدرالية، و مركز مكافحة الاوباء لعمل الجاد و الدؤوب...
    Bize bu zor durumda yardım ettiğin için sana teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نشكرك على مساعدتنا في فترة صعبة.
    Dede, Sana bizim için bütün yaptıkların için teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles أيها الجد ، نود أن نشكرك على كل ما فعلته من أجلنا
    Diğer ikili için neler yaptığını duyduk ve teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles سمعنا مالذي فعلته في الليلة الماضية، َوأردنا أن نشكرك.
    Kocam ve ben... günü kurtardıkları için dört muhteşem insana... teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles انا وزوجي نريد شكر اربعة اشخاص مدهشين لأجل انقاذ اليوم
    Mike ve ben, bu harika geceyi planladığınız için size teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles انا ومايك نريد ان نشكركم يا جماعة لتخطيطكم هذا العشاء المذهل لنا
    Ve yaklaşmakta olan düğünümüze pek hayran kalmamışlara da teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles وللذين لم تعجبهم فكرة زواجنا نشكركم أيضا
    Ve buraya babamı onore etmek için gelen herkese teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles ونود أن نشكركم جميعاً لقدومكم وتقديم عزائكم لوالدنا
    - Bu akşam için Jordan' a teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نشكر "جوردان" علي هذه الليلة
    Sonuç olarak Bayan Steensma ve ben size tekrar yürekten teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles مرة اخرى اود انا والسيدة ستينزماة... ان نشكرك مجددا من صمميم قلوبنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more