"teşkilat'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوكاله
        
    • بالوكالة
        
    • في الحرس الوطني
        
    • في الوكالة
        
    Teşkilat'ın talimatlarını sorgulama, Scorpio. Open Subtitles انت لا توجه التعليمات داخل الوكاله , ايها العقرب
    Teşkilat, çitten atlamak zorunda, Russel. Open Subtitles الوكاله عليها ان تكون خارج السياج , روسيل
    Teşkilat'tan eski bir bağlantımla buluşacağım. Open Subtitles اجل، أنا ذاهب فقط لتلبية إتصال لعميل قديم بالوكالة
    Artık Teşkilat'ta değilsin. Open Subtitles لم تعودي تعملين بالوكالة بعد الآن
    Başkan'ın, Teşkilat'taki zamanı bugün yeniden gündeme geldi. Open Subtitles فترة الرئيس في الحرس الوطني .تظهر مجدداً اليوم
    İkimiz hariç Teşkilât'tan hiç kimse bunu bilmeyecek. Open Subtitles لا أحد في الوكالة يجبُ أن يعرف عدانا.
    Ben de dürüst olacağım. Teşkilat'ta onun bulunmasını isteyecek insanlar var. Open Subtitles سوف أكون أمين,بعض الاشخاص فى الوكاله يريدونه
    Cenazelerde, Teşkilat'ın uymak zorunda olduğu bir protokol vardır. Open Subtitles وفى الجنازات,هناك بروتوكول. ممثل الوكاله يجب ان يتبعه.
    Ama Teşkilat onu almaz. Politik nedenler yüzünden. Open Subtitles انه يلزم,ولكن الوكاله لن تفعل هذا لأسباب سياسيه
    Teşkilat'ın içinde çalışan Omega-17'ler dahil her bilgiye ulaşabilen bir köstebek. Open Subtitles من العملاء داخل الوكاله الذين لديهم تصريح دخول أوميجا 17
    Ama görünüşünden ötürü Teşkilat ona hep aynı tür görevler vermiş. Open Subtitles ولكن بسبب مظهره لقد تم توريطه بواسطه الوكاله
    Ayrıca Teşkilat'a zarar verirdi. Open Subtitles ولأنّ ذلك سيضرّ بالوكالة
    Ve Teşkilat'ta işler değişiyor. Open Subtitles و... تتغير الأمور بالوكالة
    Bu yüzden mi Barnes sana Bush'u, Teşkilat'a ben soktum deyince sözüne hemen inandın? Open Subtitles ، حقاً؟ - (ألذلك عندما أخبرك (بارنز انه سجل (بوش) في الحرس الوطني
    Ya Teşkilât'tan biri bunu öğrenirse... Open Subtitles اذا عرف أي شخص في الوكالة عنهذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more