"teach" - Translation from Turkish to Arabic

    • تيتش
        
    O zamanlar korsanlığın altın zamanlarıydı, Teach gibi korsanlar uzak denizleri korkuya boğuyorlardı. TED وكان ذلك العصر الذهبي للقرصنة، عندما كان يرهب القراصنة كأمثال تيتش أعالي البحار.
    Edward Teach, amansız zalim rolünü oynayarak kendini Karasakal olarak yeniden dizayn etmişti. TED لذا أعاد إدوارد تيتش تصميم شخصه ليصبح بلاك بيرد من خلال لعب دور الغاشم الذي لا يرحم.
    Vali Kaptan Teach'in gemisini ele geçirip çıkartma yapmakla tehdit etmiş diye duydum. Open Subtitles لقد سمعت بأن الحاكم أخذ سفينة الكابتن تيتش وهدد بالغزو
    Evet. Benim tarafımda yer aldı. Teach'in geri çekilmekten başka şansı kalmamıştı. Open Subtitles أجل وبمجرد أن تحالف معي، لم يكن لدى (تيتش) خيار سوى الإنسحاب
    Beni unut, Teach'i, sadakatini sözlerini, onurunu, borçlarını, hepsini unut. Open Subtitles انسني وانس أمر (تيتش) والإخلاص والعهود والشرف والديون وكلها هذا
    Edward Teach'in mağlup edildiğini gördüm, hem de savaşta. Open Subtitles لقد رأيته يهزم إدوارد تيتش في المعركة
    Karasakal, Edward Teach. Tüm korsanların korktuğu korsan. Open Subtitles (ذو اللحية السوداء)، (إدوارد تيتش)، القرصان الذي تخشاه جميع القراصنة،
    Kaptan Teach, kızınız ölüyor. Kızınızı kurtarmalısınız. Open Subtitles إنها تحتضر يا قبطان (تيتش)، عليك إنقاذ ابنتكَ
    Karasakal, Edward Teach. Tüm korsanların korktuğu korsan. Open Subtitles (ذو اللحية السوداء)، (إدوارد تيتش)، القرصان الذي تخشاه جميع القراصنة،
    Bunu sen al, ruhun için. Kaptan Teach, kızınız ölüyor. Open Subtitles إنها تحتضر يا قبطان (تيتش)، عليك إنقاذ ابنتكَ
    Ama kalbimde onun Edward Teach olmadığını biliyordum tıpkı hâlâ yaşadığını bildiğim gibi tıpkı hâlâ onun sahtekarı olduğunu bildiğim gibi. Open Subtitles ولكن عرفت من أعماق قلبي لم يكن (إدوار تيتش) هذا مثل معرفتي أنه مازال حياّ مثلماأعرفأنكِمندوبأعمالهالسرية.
    Teach'e onun çatısı altında kalan bütün erkek, kadın ve çocukların derilerinin yüzüldüğünü göstermek istiyorum. Open Subtitles أحب أن يرى (تيتش) كل رجل وامرأة وطفل يُسخلون أحياء .وكل ما احتموا هناك ..
    Onun affedilmeyeceği belliydi o ve Kaptan Teach'in tek yapabildikleri kaçmak oldu. Open Subtitles تبين أنه لم يقبل أي عفو، ولكن كل ما فعله هو الهرب مع القبطان (تيتش).
    İkincisi, adımın Drummond olduğunu söylemiş lâkin denizdeyken bana Teach derler. Open Subtitles ثانياً، لقد أخبرتكم أن اسمي (درومند) ولكن عندما وافقت على تلك التجارة كنت أنادى بـ(تيتش)
    Teach ve kardeşim dediğim adamlardan kurulu bir ordu benden yanaydı. Open Subtitles كان لدي (تيتش) وجيش مممن كانوا إخوتي يدعمونني
    Teach'i ele geçirecek kadar şanslı çıkarsanız ona ne yapacaksınız? Open Subtitles إذا كنت محظوظاً بما (يكفي للقبض على (تيتش ماذا ستفعل به؟
    Açıkca affı kabul etmedi, ama onun ve Kaptan Teach'in tek yapabildiği kaçmak oldu. Open Subtitles تبين أنه لم يقبل أي عفو، ولكن كل ما فعله هو الهرب مع القبطان (تيتش).
    Teach zorlu bir rakip, ama gemisi zayıf, ve benim adamlarım üç taraftan da disiplinli bir şekilde taaruz edebilirler. Open Subtitles (تيتش) خصم قوي للغاية لكن سفينته انتهت ورجالي يمكنهم الهجوم من الجهات الثلاث بأكبر عدد من الانضباط!
    Üç gemi demirledi. Teach hala orada. Open Subtitles ثلاثة سفن تم تدميرها (تيتش) مازال طليقاً!
    Teach ve tayfası buna dahil değil. Open Subtitles تيتش) وسفينة (الإنتقام) (لم يتم احتسابهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more