Terfini Tebrik ederim Anthony. Her ne kadar geçici olsa da. | Open Subtitles | تهانينا على تعزيز الخاص بك أنتوني , عابرة لأنه قد يكون |
Hayalini kurduğun enstitüye kabul edildiğin için Tebrik ederim. İyi yolculuklar! | Open Subtitles | مبارك لأنك أصبحت باحثًا في فريق مركز الأبحاث في الولايات المتحدة |
Merhaba, Tebrik etmek istedim ama eve vardığımızda sen çoktan uyumuştun. | Open Subtitles | اهلا اردت ان اقول مبروك ولكن بوقت مااتينا للمنزل كنتي نائمه |
Seni Tebrik etmek istedim. İlk işinin iyi gitmesine sevindim. | Open Subtitles | أردت أن أهنئك أنا سعيد أن مهمتك الأولى تمت بنجاح. |
Yeni tanıştığım aşırı seksi bir furry'den biraz Tebrik aganigisini hiç saymıyorum bile. | Open Subtitles | ناهيك عن فرصة تهنئة بعض البونتانج من العارضة السوبر ساخنة التي التقيت بها |
Kore Cumhuriyeti'nin şerefli kamu görevlilerini ilk adımlarını atmasından dolayı içtenlikle Tebrik ediyoruz. | Open Subtitles | ،لتكريم ضباط الخدمة المدنية في الجمهورية الكورية ،لاتخاذ الخطوات الأولى نقدم احر التهاني |
Popüler bir komplo teorisine göre Sevgililer Günü satışlar artsın diye şeker, çiçek ve Tebrik kartı sektörleri tarafından uydurulmuştur. | Open Subtitles | نظرية المؤامرة المعروفة هي أن يوم الفلنتاين قد ابتكر من قبل مصانع الحلوى والزهور وبطاقات التهنئة من أجل حض المبيعات |
Sari'yi Tebrik etsem iyi olacak ayrıca unutma sadece iki haftadır çıkıyoruz. | Open Subtitles | يجب ان اذهب تهاني ساري و تذكري نحن نتواعد منذ منذ اسبوعين |
Tebrik ederim, Allison. Kafamın tasını attırdığın en erken zaman. | Open Subtitles | تهانينا يا اليسون هذه أكثر ساعة مبكرة أغضب فيها منك |
Kan testinde baba çıkmadığım için mi Tebrik ediyorsunuz? ! | Open Subtitles | تهانينا لأن نتيجة فحوصات الدم ظهرت وأتت بأنني لست الوالد؟ |
Daha bir sürü olacağından emin olduğum ilk diplomanı Tebrik ederim. | Open Subtitles | تهانينا على أول ما أنا متأكد أنها ستكون الكثير من الشهادات. |
Tebrik ederim Kurabiyem. Çok güzel yazılmış 500 kelime ve bazıları Carrie Bradshaw'un tarzını da içeriyor. | Open Subtitles | مبارك لكِ يا فتاة خمسمائة كلمة جميلة الصياغة |
Tebrik ederim bebeğim, artık kraliyet ailesindesin. | Open Subtitles | مبارك عليك صغيري، لقد أصبحت شخصيّة ملكيّة |
Bizimle bir yıl daha çalışmanı istiyoruz. Tebrik ederim. | Open Subtitles | سوف نذهب مع خيار التجديد، ستبقين معنا لسنة أخرى، مبروك |
Siz beni şovumdan ötürü Tebrik etmeden önce ben sizi etmek istiyorum. | Open Subtitles | ولكن قبل تهنئني على العرض لا بد لي أن أهنئك على شيء |
First National'dan Hank Rouse... bu sabah Tebrik mesajı yollamış mailime... | Open Subtitles | هانك روز من فيرست ناتشونال أرسل إلي تهنئة صوتية هذا الصباح. |
Pekala, bu durumda sizleri Tebrik edebilirim. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أن التهاني والتبريكات قادمة |
Bir süre sonra Tebrik kartlarından sıkıldı ve San Francisco'ya tanıştı. | Open Subtitles | بعد فترة، أنتابه المرض من عمل بطاقات التهنئة وأنتقل إلى سان فرانسيسكو |
Diğer taraf hadiseyi inkar etse de... Tebrik ederim. | Open Subtitles | بالرغم أن الجانب الأخر ينكر الأحداث تهاني |
Siz gücenmeyin arkadaşlar. Gerçekten seni Tebrik ederim tüm o paranı falan. | Open Subtitles | ولا أقصد الإساءة إليكما حقاً، تهانيّ على نقودك كلها |
Sizi Tebrik ettiğimi ve ikinizin de mutluluğunu dilediğimi söylemek istedim. | Open Subtitles | ، و أردت أن أبارك لكِ ولا أتمنى سوى السعادة لكما |
Bu harika. Tebrik ederim. | Open Subtitles | . في الواقع ، هذا أمرٌ رائع ، مباركٌ عليك |
Merhaba Lamar. Seni Tebrik etmek istedim sadece. Başardın. | Open Subtitles | مرحبا، لامار أنا فقط أردت تهنئتك لقد فعلتها |
General Mohammad Ibrahim. Milaap projesini Tebrik ederiz. | Open Subtitles | . الجنرال محمد ابراهيم تهانئي على مشروع ميلااب |
Ne için? Beni görmek istediğinizi duydum ve yaptığım şey yüzünden beni Tebrik etmek için çağırdığınızı düşündüm o yüzden de rica ederim diyorum. | Open Subtitles | سمعتُ أنك تريد رؤيتي، الشيء الذي قد يعني أنكَ أردتَ تهنئتي على العمل الرائع الذي أقوم به |