Adli tıp bazı kesiklerin ve tecavüzün ölümden önce olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال الطبيب الشرعي أن الاغتصاب كان سابق للموت، بعض القطع أيضا. |
Peki ne oldu, tecavüzün bir insanlık dışı bir savaş silahı olarak kabul edilmesini sağladılar. | TED | وما حدث لاحقاً انه تم اعتبار الاغتصاب كأحد اسلحة الحرب المنافية للإنسانية |
tecavüzün sürmesini sağlamak. | Open Subtitles | حتى نخسر قضية الاغتصاب ونحافظ على خسارتها ؟ |
SP: Tehlikeli olmayan uyuşturucu suçlularının hapsedilmesi ve ülkemizdeki hapishanelerde tecavüzün tolere edilmesi. | TED | ستيفن: سجن مُرتكبي جرائم المخدرات اللاعنيفين والتساهل مع الإغتصاب في السجون الوطنية. |
Jürinin tecavüzün bütün ayrıntılarını öğrenmesi çok önemli. | Open Subtitles | من المهم أن يعرف أعضاء هيئة المحلفين تفاصيل عملية الإغتصاب |
Şu tecavüz konusu, gerçekten tecavüzün ne olduğunu öğrenmek istiyor musun? | Open Subtitles | لتعلمي شيئا عن الأغتصاب , هذا أذا حقا أردت أن تعرفي ما هو الأغتصاب... |
Olsa da tecavüzün yapıldığı yerden kaçmak suça teşvik suçu değildir. | Open Subtitles | ؟ انها ليست جريمة لغواء اجرامي لتخلي عن الاغتصاب |
Roma'nın yasaları varsa, bizim de gücümüz varsa yandaşlarınla birlikte bu tecavüzün cezasını çekeceksin. | Open Subtitles | لو أن لروما القانون أو لدينا الصلاحية لندمت أنت وعصبتك على هذا الاغتصاب |
Özellikle reşit olmayan birine tecavüzün üstüne, cinayete yardım suçu eklemek istemiyorsa. | Open Subtitles | خاصة إن لم يكن يريد إضافة ملحق لجريمة القتل بالاضافة لتهمة الاغتصاب القانونية |
Belli bir noktaya kadar tecavüzün kadın için çok zararlı olduğunu anlamışlardır fakat bu efsanelerin çoğunda herhangi bir acıma görmemiz söz konusu değildir. | Open Subtitles | تفهّموا في مرحلة ما أن الاغتصاب مؤذ بلا شك للمرأة. ولكن لا يتضح من معظم تلك الأساطير وجود تعاطف على الإطلاق. |
Bu sizler evrenin efendilerini bu tecavüzün suç ortağı yapar. | Open Subtitles | هذا يجعلكم جميعاً سادة الكون المستقبليّين للوازم الاغتصاب المُتفاقِم |
Bu nedenle tecavüzün nasıl eğlenceli olabileceğini anlamıyorum. | Open Subtitles | لهذا أنا لا أعرف كيف يكون الاغتصاب مضحكًا |
tecavüzün bu adamlar tarafından gerçekleştirildiğini destekleyen bir kanıtınız var mı? | Open Subtitles | هل تمتلك دليل لدعم ادعاءات الاغتصاب بواسطة هؤلاء الرجال؟ |
Birçok kez üzerinde esrarla yakalanmışsın. Sonra da ilk tecavüzün. | Open Subtitles | حيازة أضعاف من القنب الهندي ثم هذا الإغتصاب |
tecavüzün soykırım suçu olarak kabul edilmesine zemin hazırlamıştı. | Open Subtitles | لقد وضعت الأساس لوضع الإغتصاب على أنه جريمة إبادة جماعية |
Her erkeğin tecavüzün yanlış olduğunu bildiğinden emin olmalıyız. | Open Subtitles | بل يجب أن نتأكد من أن كل رجل يعلم أن الإغتصاب أمر فظيع لفعله |
tecavüzün seksle ilgisi yoktur, Quentin. | Open Subtitles | الإغتصاب لَيسَ حول الجنسِ، كوينتن. |
tecavüzün evlenmek için kötü bir sebep olduğunu düşündüğünden eminim. | Open Subtitles | أظن أنكِ تعتبرين أن هذا أساس بشع تقوم عليه زيجة... الإغتصاب. |
tecavüzün cinsiyetle ilgisi yoktur. Güçle ilgisi vardır. | Open Subtitles | الإغتصاب ليس عن الجنس انما عن القوة |
tecavüzün cezası... halka açık bir biçimde hadım edilmek olacaktır. | Open Subtitles | عقوبة الأغتصاب... ستكون إخصاء عام. |
Öldürmek ise tecavüzün doğal bir sonucu. | Open Subtitles | القتل هو فقط نتيجة طبيعية للاغتصاب |