"tecavüzün" - Traduction Turc en Arabe

    • الاغتصاب
        
    • الإغتصاب
        
    • الأغتصاب
        
    • للاغتصاب
        
    Adli tıp bazı kesiklerin ve tecavüzün ölümden önce olduğunu söyledi. Open Subtitles قال الطبيب الشرعي أن الاغتصاب كان سابق للموت، بعض القطع أيضا.
    Peki ne oldu, tecavüzün bir insanlık dışı bir savaş silahı olarak kabul edilmesini sağladılar. TED وما حدث لاحقاً انه تم اعتبار الاغتصاب كأحد اسلحة الحرب المنافية للإنسانية
    tecavüzün sürmesini sağlamak. Open Subtitles حتى نخسر قضية الاغتصاب ونحافظ على خسارتها ؟
    SP: Tehlikeli olmayan uyuşturucu suçlularının hapsedilmesi ve ülkemizdeki hapishanelerde tecavüzün tolere edilmesi. TED ستيفن: سجن مُرتكبي جرائم المخدرات اللاعنيفين والتساهل مع الإغتصاب في السجون الوطنية.
    Jürinin tecavüzün bütün ayrıntılarını öğrenmesi çok önemli. Open Subtitles من المهم أن يعرف أعضاء هيئة المحلفين تفاصيل عملية الإغتصاب
    Şu tecavüz konusu, gerçekten tecavüzün ne olduğunu öğrenmek istiyor musun? Open Subtitles لتعلمي شيئا عن الأغتصاب , هذا أذا حقا أردت أن تعرفي ما هو الأغتصاب...
    Olsa da tecavüzün yapıldığı yerden kaçmak suça teşvik suçu değildir. Open Subtitles ؟ انها ليست جريمة لغواء اجرامي لتخلي عن الاغتصاب
    Roma'nın yasaları varsa, bizim de gücümüz varsa yandaşlarınla birlikte bu tecavüzün cezasını çekeceksin. Open Subtitles لو أن لروما القانون أو لدينا الصلاحية لندمت أنت وعصبتك على هذا الاغتصاب
    Özellikle reşit olmayan birine tecavüzün üstüne, cinayete yardım suçu eklemek istemiyorsa. Open Subtitles خاصة إن لم يكن يريد إضافة ملحق لجريمة القتل بالاضافة لتهمة الاغتصاب القانونية
    Belli bir noktaya kadar tecavüzün kadın için çok zararlı olduğunu anlamışlardır fakat bu efsanelerin çoğunda herhangi bir acıma görmemiz söz konusu değildir. Open Subtitles تفهّموا في مرحلة ما أن الاغتصاب مؤذ بلا شك للمرأة. ولكن لا يتضح من معظم تلك الأساطير وجود تعاطف على الإطلاق.
    Bu sizler evrenin efendilerini bu tecavüzün suç ortağı yapar. Open Subtitles هذا يجعلكم جميعاً سادة الكون المستقبليّين للوازم الاغتصاب المُتفاقِم
    Bu nedenle tecavüzün nasıl eğlenceli olabileceğini anlamıyorum. Open Subtitles لهذا أنا لا أعرف كيف يكون الاغتصاب مضحكًا
    tecavüzün bu adamlar tarafından gerçekleştirildiğini destekleyen bir kanıtınız var mı? Open Subtitles هل تمتلك دليل لدعم ادعاءات الاغتصاب بواسطة هؤلاء الرجال؟
    Birçok kez üzerinde esrarla yakalanmışsın. Sonra da ilk tecavüzün. Open Subtitles حيازة أضعاف من القنب الهندي ثم هذا الإغتصاب
    tecavüzün soykırım suçu olarak kabul edilmesine zemin hazırlamıştı. Open Subtitles لقد وضعت الأساس لوضع الإغتصاب على أنه جريمة إبادة جماعية
    Her erkeğin tecavüzün yanlış olduğunu bildiğinden emin olmalıyız. Open Subtitles بل يجب أن نتأكد من أن كل رجل يعلم أن الإغتصاب أمر فظيع لفعله
    tecavüzün seksle ilgisi yoktur, Quentin. Open Subtitles الإغتصاب لَيسَ حول الجنسِ، كوينتن.
    tecavüzün evlenmek için kötü bir sebep olduğunu düşündüğünden eminim. Open Subtitles أظن أنكِ تعتبرين أن هذا أساس بشع تقوم عليه زيجة... الإغتصاب.
    tecavüzün cinsiyetle ilgisi yoktur. Güçle ilgisi vardır. Open Subtitles الإغتصاب ليس عن الجنس انما عن القوة
    tecavüzün cezası... halka açık bir biçimde hadım edilmek olacaktır. Open Subtitles عقوبة الأغتصاب... ستكون إخصاء عام.
    Öldürmek ise tecavüzün doğal bir sonucu. Open Subtitles القتل هو فقط نتيجة طبيعية للاغتصاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus