Sana bir kaç tecrübemden bahsediyim. | Open Subtitles | لا اريد ان اخطو خطوه بداخله اقول لك من و اقع خبرتي |
Ama polisler tecrübemden faydalanmak için bana gelebilir. | Open Subtitles | لكن الشرطة ستأتي إلي لتستفيد من خبرتي |
Bay Sackett benim sahadaki casusların hayatlarına olan tutumundan şüphe duyduğum kadar tecrübemden şüphe duyuyor. | Open Subtitles | سيد (ساكيت) لا يثق في خبرتي بقدر ما انا لا أثق في سلوكه تجاه حياة العملاء في المجال |
Eğer yakın geçmişli bir tecrübemden bahsedecek olursam üçgenler, dost canlısı şekiller değil. | Open Subtitles | حسناً,لوأنا ربما . بالتحدث عن تجربة شخصية أخيرة المثلث ليس من الأشكال الودودة , حسناً ؟ |
Eğer o şeyi burada bayıltırsan anomaliye kadar sürüklemek zorunda kalırız ve tecrübemden biliyorum bu düşündüğünden daha zor. | Open Subtitles | ،إذا خدرت هذا الشيء هنا ،سيكون علينا جرّه طوال الطريق إلى الهالة ،ودعني أخبركَ عن تجربة .أنه أصعب مما تظن |
Bu bilgi, alandaki 10 yıllık tecrübemden geliyor hem de TIA'nın 2008 ile 2012 arasındaki yıllık figürlerinde apaçık görülüyor. | Open Subtitles | جميعها من خبرتي ل10 سنوات على أرض الواقع إن جاز التعبير ولأنها هنالك بالتحديد "في التقديرات السنوية لـ " مجموعة توعية المعلومات من 2008 إلى 2012 |
Ben, kişisel tecrübemden biliyorum, dikenler seni yenilmez ya da... | Open Subtitles | (بِن) أعلم من خبرتي الشخصية |