Müdür programa katılacağın zaman... seni tecritten çıkartmayı kabul etti. | Open Subtitles | وافقَ الآمِر على إخراجِكَ من الانفرادي بينما تُشارِك في البرنامِج |
tecritten nasıl çıkmayı başardığını anlatarak başlayabilirsin. | Open Subtitles | يُمكنكَ البَدء بإخباري ما الذي تَفعلُهُ خارِج الانفرادي |
Seni tecritten çıkartacak olursam eğer, bana diğerleri hakkında bilgi vereceğini söylemiştin. | Open Subtitles | أخبَرتني أني لو أخرجتُك من الانفرادي بأنكَ ستوشي بالسُجناء الآخَرين، و تكون مٌخبري |
tecritten çıktım ve dışarıda kalmak istiyorum, ben de düşündüm de bunu sağlamak için en iyi yöntem... kavga etmemem. | Open Subtitles | حسناً، لقد خرجتُ من الانفرادي و أُريدُ البقاء خارِجَه لِذا أظنُ أنَ أفضَل شيء عليَ فِعلَه هوَ تجنُّب أيَة... مُهاترات |
Dünyada hiçbir şeyden, tecritten nefret ettiğim kadar nefret etmiyorum. | Open Subtitles | أعني، ليسَ هناكَ أي شيء في العالم أكرههُ أكثَر من الانفرادي اللعين |
Biliyorsun, tecritten çıktığımdan beri sağa sola gidip geliyorum, uğraşıyorum. | Open Subtitles | تعلَم، منذُ إخراجي من الانفرادي أنا فقط أتخبَّط يُمنةً و يُسرةً، تعلَم شمالاً و جنوباً. |
Kimileriniz beni idari tecritten biliyor. | Open Subtitles | -هذا الشَخص؟ بعضكُم يعرفُني من الانفرادي |
Miguel'i tecritten çıkartmanı istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تُطلقَ ميغيل من الانفرادي |
tecritten gelenler için standart uygulama. | Open Subtitles | إجراء قِياسي لأي واحِد مِن الانفرادي |
Adamım, nasıl oldu da tecritten yırttın? | Open Subtitles | يا رجُل، كيفَ خرَجتَ من الانفرادي إذاً؟ |
Arkadaşın Martinez revirde, tecritten kaptığı bir şey yüzünden iyileşmeye çalışıyor. | Open Subtitles | صديقكَ (مارتينيز) في المشفى يتعافى من شيءٍ أُصيبَ بهِ في الانفرادي |
tecritten çıktıktan sonra bir başka cinayet daha işlemiş. | Open Subtitles | خرج من السجن الانفرادي و قتل اخر |
Öyleyse onu tecritten çıkartın. | Open Subtitles | أخرجيهِ من الانفرادي إذاً |
Çünkü Morales'i tecritten çıkartacağız. | Open Subtitles | لأنهُ علينا إخراج (موراليس) منَ الانفرادي |