"ted'i" - Translation from Turkish to Arabic

    • تيد
        
    TED'i kimin öldürdüğünü bulsanız da bulmasanız da çabanız çok şey ifade ediyor. Open Subtitles سواء وجدت من قتل تيد أو لا أنه يعنى الكثير أنك قد حاولت
    Edgar'ın avukatı olarak atanır atanmaz TED'i gözetlemek için bu işe girdin. Open Subtitles انتى رشحتى نفسك لتُبقى عينيك على تيد حتى يتم تعينة كمحامى لأدجار
    TED'i bir açıdan ele aldım ve onu fiziksel bir şeye çevirdim. TED أذا أن قمت بأخذ هذا الجانب من "تيد" وترجمته إلي شيء جسماني.
    Böylece derin bir nefes alıyorum. Tamam. Pardon. Her neyse söylemeye çalıştığım şey gerçekten TED'i seviyorum. TED حسناً. عذراً. علي أي حال، ما أحاول قوله أنني فعلاً أحب تيد.
    TED'i seviyorum. Müsade ederseniz, özel olarak, gelecekte TED'i Teknoloji, Eğlence ve Dominikliler'in kısaltması olarak hatırlayacağım. TED أحب تيد. وإن لم تمانعو، بشكل خاص الأن، في المستقبل، سأفكر في تيد كإختصار للتكنولوجيا، التسليه والدومنيكيين.
    Peter, bu içimizden birinin TED'i ilk kez yenişi. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي يهزم فيها أيٌ منا تيد
    Böylece işteki prestijim de artacak, bu da TED'i mutlu edecek. Open Subtitles ساحرز نقاطا هامة بالعمل و ساجعل من تيد سعيدا جدا
    Selam hayatım. Bob ve TED'i hatırlarsın. Korktuğumuz gibiymiş. Open Subtitles مرحبا حبيبتى, انتى تتذكرين بوب و تيد اخشى انه كما تخوفت
    Biz TED'i saat 1:00 gibi yatırmıştık. Open Subtitles لقد وضعنا تيد في سريرة حوالي الساعه الواحدة
    Gitmek istiyorum, ama TED'i kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles اقصد .. اريد الذهاب .. ولكني لا اريد ان اخسر تيد
    Kendine bir bak, Scherbotsky, TED'i kıskandırmaya çalıştığın ortada. Open Subtitles انظري لنفسك يا شرباتسكي .. من الواضح انكِ تريدين ان تجعلي تيد يغار عليكِ
    Ayak izlerinin konumuna ve aralığına bakacak olursak katil ilk önce TED'i öldürmüş. Open Subtitles واستنادا إلى نمط البصمة، لدينا مطلق النار قتل تيد أولا.
    Bazen önden gözcü olarak TED'i gönderiyoruz. Open Subtitles بعض المرات نرسل تيد أولاً ليستكشف الطريق
    Hayır, yapmak zorunda olmadığın, istediğin bir şey ve sen benle eğlenceli TED'i dışarı çıkarıp vurmadan önce biraz eğlenmek istiyorsun. Open Subtitles لا، لايتوجب عليك فعل شيء إنما مالذي تريد فعله وتريد قضاء وقت رائع قبل أن تأخذ تيد المرح وتقتله
    Silahını arkadaşıma ver de TED'i bir ziyaret edelim. Open Subtitles , سلم بندقيتك الي صديقي .ودعنا نقوم بزيارة صغيرة الي تيد . هيا
    Evet, bilmek istediğiniz bu ise TED'i kovdum. Open Subtitles أجل, لقد طرد تيد إن كان هذا ما تريد أن تعرفه
    TED'i özlüyorum. İki kişinin kimyasının uyuştuğunu nereden anlarsın? Open Subtitles أنا افتقد تيد هو الذي يعرف للأشخاص الكيميائيين
    Böylece durup, TED'i bizden almalarına izleyici kalamayız. Open Subtitles نحن لا نستطيع فقط أن نجلس هنا ونتركهم يأخذون تيد منا
    İşleyişinin hatalı olduğunu düşündürtmek, sistemin kendini tekrar başlatmasını ve TED'i tekrar yüklemesini sağlayacak tek yoldu. Open Subtitles جعله يعتقد بأنه معطوب هي الطريقة الوحيدة لحمله على إعادة التشغيل وأعادة تيد الى النظام
    TED'i mutlu ettik ve tarihe geçeceğiz. Open Subtitles لقد جعلنا تيد سعيداً ونحن على وشك أن ندخل التاريخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more