| Farklı kültürleri antibiyotiklerle tedavi ettik. | Open Subtitles | كنا قد عالجنا العديد من العينات المخبريه بالمضادات الحيويه. |
| Böylece bu hayvanları, incelenecek epigenetik işaretleyici olan DNA metilasyonunu arttıran ya da epigenetik işaretleri azaltan ilaçlarla tedavi ettik. | TED | لذا عالجنا هذه الحيوانات بعقاقير تزيد من مثلية الحمض النووي، وهو العلامة ما فوق الجينية التي لزم النظر فيها، أو تقلل العلامات ما فوق الجينية. |
| Birkaç hafta önce karısının topuklu ayakkabılarına takmış bir adamı tedavi ettik. | Open Subtitles | لقد عالجنا رجل قبل بضعة أسابيع... كان يعاني من ميل للكعوب العالية الخاصة بزوجته. |
| - tedavi ettik... - Öyleyse iyileşti, kızlar... | Open Subtitles | ...لقد عالجنا للتو - ...وها هو الآن أفضل بكثير... |
| 82 hastayı, antiemetik ve serumlarla tedavi ettik. | Open Subtitles | ( لقد عالجنا 28 مريضا بالالتهاب الكبدى ( أ بــ المضادات الحيوية والسوائل. |
| Onu tedavi ettik. Karaciğer çöktü. | Open Subtitles | لقد عالجنا ذلك و فشل الكبد |
| Harrison'ı atropin ve pralidoksimle tedavi ettik. | Open Subtitles | عالجنا (هاريسُن) بـ(آتروباين) و(برالِدوكسايم) |
| Sly, ürtikeri örterek tedavi ettik, sıra sizin cehennemi yaratmanızda. | Open Subtitles | (سلاي)، لقد عالجنا الطفح الجلدي بالعسل، وقد حان وقتك الآن لإشعال نار الفرن. |
| - Ya da körlüğü tedavi ettik. | Open Subtitles | -أو أننا عالجنا العمى |