"tedavi için" - Translation from Turkish to Arabic

    • للعلاج
        
    • لعلاج
        
    • لتلقي العلاج
        
    • اجل العلاج
        
    • للمعالجة
        
    • علاج لتبديل
        
    • من العلاج
        
    Ama tedavi için buraya gelen birçok insan, tedavi masraflarınında ağırlığı sebebiyle hastalarının hep yanında olabilecek imkanları oluşturamıyorlar. Open Subtitles و لكن الكثير من الناس عندما يأتون للعلاج لا يستطيعون تدبر تكاليف اقامتهم خصوصاً عندما يكون العلاج باهض الثمن
    Ivan 11 yaşındaydı, evimizin yakınlarında bir komşuya tedavi için gidiyordu. TED عندما بلغ ايفان الحادية عشر، كان يذهب للعلاج في مركز قريب من البيت.
    tedavi için gelen birçok İranlı orada kalır. Open Subtitles العديد من الإيرانيين يمكثون هناك حين يأتون للعلاج
    Hastalığı tedavi için, hastalar için ve aynı şekilde doktorlar için asil bir yol vardı, ama ölmek için asil bir yol yokmuş gibi görünüyordu. TED لدينا طريق نبيل لعلاج المرض المرضى والأطباء سواء ولكن لايبدو انه يوجد طريق نبيل للموت
    Fakat her nasılsa bağımlı insanlar tedavi için beklemek zorunda veya bazen ihtiyaçları olduğunda tedavi olamıyorlar. TED ولكن ولسبب ما، فإن المصابين بالإدمان عليهم الإنتظار لتلقي العلاج وأحيانا لا يستطيعون تلقي العلاج حين الحاجة.
    tedavi için gittiğim tüm şehirlerde koştum. Open Subtitles انا استخدمتها في كل مدينة كنت بها من اجل العلاج
    "...aramızdaki hastaların tedavi için gidebileceği..." Open Subtitles أخبرونا أن كلّ المرضى من بيننا سيسافروا للعلاج
    Bu iyi bir fikir.En azından herkesi tedavi için bir noktada toplarız. Open Subtitles نعم, هذه فكرة جيدة.على أقل تقدير ذلك سيجعل الجميع في مكان واحد للعلاج
    Rahibemiz, tedavi için onun bir tıbbi merkeze naklini talep etmiş. Open Subtitles ممرضتنا تطالب بتحويله إلى مصحة طبية للعلاج
    Oldukça kritik bir dönemdeyiz ama bu tedavi için halen en mükemmel adayımız o. Open Subtitles هذا وقت حرج, ولكنّه لا يزال مرشّحاً ممتازاً للعلاج.
    Doğrulamak için EEG yapın tedavi için de damardan asiklovir verin. Open Subtitles تخطيط دماغي للتأكيد اسيكلوفير عبر الوريد للعلاج.
    Ama hacılar, tedavi için sürekli buraya gelecekler. Open Subtitles كلاّ، ولكن سيظلّ الحجّاج يتوافدون إلى هنا دائمًا للعلاج
    Oksijen seviyeleri istediğimizden düşük bu yüzden tedavi için kuvöze aldık. Open Subtitles معدلات الاوكسجين عنده أقل مما كنا نأمل لذلك وضعناه في الحضانات للعلاج
    Ancak tedavi için en hızlı yol hala orijinal genetik materyal. Open Subtitles لكن أسرع وسيلة للعلاج لا تزال المواد الجينية البدائية
    Senin dayanılmaz hastalığına maruz kaldığı için, erkek arkadaşını tedavi için buraya yollamalısın. Open Subtitles عليكِ أن تٌرسلي خليلكِ للعلاج بما أنه تعرض لبكتريتكِ التي لا تقاوم
    Neyse ki günümüzde doktorlar tedavi için alet çantasına gerek duymuyorlar. TED لحسن الحظ، لا يلجأ الأطباء اليوم لأدوات كهذه لعلاج الصداع.
    Saxonların zehir ve enfeksiyonları tedavi için kullandığı dokuz ot mu? Open Subtitles الأعشاب التسعة المقدسة من ساكسون تُستخدم لعلاج السموم والأمراض؟
    Tamamdır, Doktor. Dört penguen, tedavi için hazır. Open Subtitles تفضل يا دكتور أربع بطاريق ,مستعدة لتلقي العلاج
    Ciddi bir zarar görmemiş olsa da tedavi için güvenli bir yere götürüldü ve beni de yönetimin başında bıraktı. Open Subtitles بالرغم أنه نجا من ضرر جسيم تم أخذه إلى موقع آمن لتلقي العلاج
    Leo tedavi için rehabilitasyon merkezinde değilmiş. Open Subtitles ليو لم يكن في المصحة النفسية من اجل العلاج
    Dr. Zama tedavi için onları gruplar halinde toplardı. Open Subtitles الدّكتور زاما حولهم فوق في المجموعات للمعالجة.
    tedavi için doku nakli olmuş. Open Subtitles ذلك كان حرق سيئ أخذ علاج لتبديل البشرة
    Dediğim gibi, bu işi kabul etmezsen tedavi için başka yollara başvuracağız. Open Subtitles ومثلما قلت, ان لم تقبل بهذه الوظيفة فسنحتاج لشكل اخر من العلاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more