Hasta ya da ölü olmaları umurumda değil. Ama tehlikeliler. | Open Subtitles | لا يهمني إن ما كانوا مريضين أو ميتين، فإنهم خطرون |
Oradakiler tehlikeli adamlar gerçekten tehlikeliler, bir sürü masum insana zarar vermeyi planlıyorlar. | Open Subtitles | يوجد رجال خطرون بالخارج رجال خطرون حقًا، ويخططون لإيذاء الكثير من الأناس الأبرياء |
Kütüphanene ne yaptıklarını gördün. Onlar yıkıcı ve tehlikeliler. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعلوه بمكتبتك إنهم خطرون و مدمرون |
Sonuç olarak bunlar öncekilere göre çok daha ilginç ama o derece tehlikeliler. | Open Subtitles | كلهم موافقون ، إنهم مهتمون أكثر من السابق ولكن خطيرون في نفس الوقت |
Bu insanlar hem kendileri hem de diğerleri için tehlikeliler. | Open Subtitles | هؤلاء الناس خطرين على أنفسهم وكل من حولهم |
Yanlış kullanılmaları çok kolay. Bu yüzden tehlikeliler. | TED | من السهولة إساءة استخدامها. لذا فهي على درجة من الخطورة. |
Çift, 10 aylık bir bebeği kaçırdı ve tehlikeliler. | Open Subtitles | لقد خطفوا طفلةً في الشهر العاشر ويعتبرون خطيرين |
tehlikeliler ve ne yapacakları belli olmuyor. | Open Subtitles | وكأنك لم تتعرضي لإغراء من قبل إنهم خطرون وغير متوقعون |
Kütüphanene ne yaptıklarını gördün. Onlar yıkıcı ve tehlikeliler. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعلوه بمكتبتك إنهم خطرون و مدمرون |
Meteordan etkilenen bu insanlar... tehlikeliler. | Open Subtitles | هؤلاء الناس الذين اصيبوا بالعدوى من النيازك، هم خطرون |
Evet, küçük çok korkutucu ve tehlikeliler. | Open Subtitles | صدقاً. إنهم صغار ولكن خطرون ومخيفون للغاية. |
Aşırı derecede tehlikeliler. Ölümcül güç kullanma yetkimiz var. | Open Subtitles | إنّهم خطرون جدًّا، نحن مخولون لاستخدام القوّة القصوى. |
tehlikeliler... duymayı istemeyeceğin şeyler söyleyebilirler. | Open Subtitles | انهم خطرون. انهم قد يقولون لك أشياء لا يرغبون في سماعه. |
Silahlı ve tehlikeliler. Onlara yaklaşma. | Open Subtitles | أنهم مسلحون و خطيرون لا تقترب منهم |
Hızlı ve tehlikeliler. | Open Subtitles | . لم يكن عندي فرصة إنهم سريعون و خطيرون |
Onlar son derece kuvvetli görünüyorlar. tehlikeliler mi? | Open Subtitles | يبدون مخيفين بحق، أهم خطيرون ؟ |
At adamları hiç böyle gergin görmemiştim ki zaten sakin olduklarında bile tehlikeliler | Open Subtitles | لم ارى السينتورز ابدا هائجين لهذه الدرجة انهم يكونوا خطرين كفاية عندما يكونوا غاضبين |
Köpek formuna geçtiler 640 00:49:03,346 -- 00:49:05,448 ve son derece tehlikeliler. | Open Subtitles | لقد أخذوا هيئة الذئاب ويعتبرون خطرين للغاية |
Beyaz bir erkek ve Asyalı bir kadın söylenenlere göre yirmili yaşların ortasındalar ve silahlı olduklarını düşünerek, son derece tehlikeliler. | Open Subtitles | ذكر قوقازي .. وأنثى آسيوية قيل أنهما في منتصف العشرينات من العمر ويعدّا مسلّحين وفي غاية الخطورة |
Ki şükürler olsun. Çünkü çok tehlikeliler. | Open Subtitles | وحمدًا لله، لأنهم خطيرين نوعًا ما |
Kaç kişi olduklarını bile bilmiyoruz ve çok tehlikeliler. | Open Subtitles | لا ندري حتى بعددهم ... .. و خطورتهم |
Bu insanlar çok tehlikeliler. | Open Subtitles | امرأة مكسيكية و رجل هندي إنهما خطيران للغاية |
Silahlı ve tehlikeliler... ve sanırım ciddiler. | Open Subtitles | واعتقد انهم مسلحون ...وخطرون وجادون فيما يفعلونه |
Şüpheliler silahlı ve tehlikeliler. | Open Subtitles | طرازها؟ المشتبهان مسلّحان وخطيران |
Silahlı ve tehlikeliler. | Open Subtitles | أنهم مسلحون وخطيرون. |
Çok güçlü olmalarının yanında daha zeki ve daha tehlikeliler. | Open Subtitles | ليسوا أٌوياء فقط ولكنهم أذكياء أيضًا وخطيرين |
Beni bundan daha iyi tanıyorsun. O ve Coady fazla tehlikeliler birlikte. | Open Subtitles | تعرف أنه لا يمكن أن أفعل ذلك اجتماعه مع (كودي)، يشكلان خطراً |