"tek şansın var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك فرصة واحدة
        
    • لديك فرصه واحده
        
    Sana yalvarıyorum, lütfen işleri düzeltmek için bir tek şansın var. Open Subtitles أتوسل إليك .. أرجوك لديك فرصة واحدة لوضع الأمور بنصابها الصحيح
    Yaşamak için tek şansın var. Öğrenmek istediğimi söyle, seni bırakırım. Open Subtitles لديك فرصة واحدة للحياة أخبرينى بما أريد معرفته وسأدعك تذهبين
    tek şansın var. Onları geçince arkan dönük kalacak. Open Subtitles لديك فرصة واحدة عند مرورك بجانبهم ستكون ظهورهم تجاهك
    "Tek nefeste tek şansın var." Open Subtitles وقال انت لديك فرصه واحده
    Söyledin. Senin tek şansın var Arglist... Open Subtitles لقد أخبرته- (لديك فرصه واحده (ارجليست-
    Kendini temize çıkarman için tek şansın var o da kızına yardım etmek, lütfen kendin hakkındaki gerçekleri ona anlatın ki onun Todd ile ilgili gerçekleri kavraması kolay olsun Open Subtitles لديك فرصة واحدة لتكفر عن ذنبك بان تساعد ابنتك. ارجوك اخبرها الحقيقة عنك
    Cesetlerinizi şuracığa sermeden önce gerçeği söylemen için tek şansın var. Open Subtitles لديك فرصة واحدة لتقول الحقيقة قبل ان نترك جثتكم هنا
    Beni katil olmadığına ikna etmek için tek şansın var. Open Subtitles لديك فرصة واحدة لإقناعي أنّك لست القاتل.
    Anlaşma yapmak için tek şansın var. Open Subtitles لديك فرصة واحدة للموافقة على هذا الاتفاق
    Bu kadını canlı görmek için tek şansın var. Open Subtitles لديك فرصة واحدة لترى هذه المرأة حية
    Ama beni orgazm edebilmek için tek şansın var... Open Subtitles ‏ لكن لديك فرصة واحدة كي توصلني للنشوة.
    0nu çıkarmak için tek şansın var! Open Subtitles لديك فرصة واحدة لإزاحته
    tek şansın var. Open Subtitles لديك فرصة واحدة فقط
    Pekâlâ, onu vurmak için tek şansın var Dom. Open Subtitles حسناً ، لديك فرصة واحدة للهجوم عليهم هنا ،يا (دوم)
    - tek şansın var. Kullan onu. Open Subtitles - لديك فرصة واحدة استغلها
    Pekâlâ, onu vurmak için tek şansın var Dom. Open Subtitles حسنٌ لديك فرصة واحدة للهجوم يا (دوم)
    Söyledin. Senin tek şansın var Arglist... Open Subtitles لقد أخبرته- (لديك فرصه واحده (ارجليست-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more