"tek şartla" - Translation from Turkish to Arabic

    • بشرط واحد
        
    • شرط واحد
        
    Pekala, Bayan Brown, bu odayı Tek şartla alırım. Open Subtitles وي حسنا ، سيدة براون ، سآخذ هذه الغرفة لكن بشرط واحد
    Tek şartla kocanızı bağışlamaya karar verdik. Open Subtitles إتفقنا على العفو عن زوجك بشرط واحد
    Tek şartla: Silahını getirmiyorsun. Open Subtitles بشرط واحد أن لا تحضر سلاحك معك
    Pekala tutuyoruz. - Bir dakika. Bir Tek şartla. Open Subtitles حسنا, سوف نأخذها لحظة واحدة, مع شرط واحد
    Sizin de izlemenizi istiyorum. Tek şartla. Siz Avustralyalı ödleklerde bira bulunur mu? Open Subtitles ممكن ان ابقى على شرط واحد هل لديكم بيرة هنا ؟
    Evet, Tek şartla yardım ederim. Open Subtitles أجل ، سأساعدك بشرط واحد
    Bir Tek şartla olacak. Open Subtitles ستكون، بشرط واحد
    - Tek şartla. - Ne olursa. Open Subtitles بشرط واحد أي شيء
    Tek şartla. Open Subtitles غدا. بشرط واحد.
    Tek şartla istediğin her şeyi yaparım. Open Subtitles سأفعل كلّ ما تريد بشرط واحد
    - Tek şartla. - Neymiş o? Open Subtitles ـ بشرط واحد ـ ما هو؟
    Tek şartla. Open Subtitles بشرط واحد
    Ama Tek şartla. Open Subtitles ولكن بشرط واحد
    Bir Tek şartla. Open Subtitles بشرط واحد
    Tek şartla. Open Subtitles بشرط واحد
    Tek şartla. Open Subtitles بشرط واحد.
    Tek şartla: Open Subtitles "بشرط واحد..."
    Tek şartla; şu andan itibaren ikimiz de istediğimiz şeyler için çaba göstereceğiz. Open Subtitles تحت شرط واحد , من الان كلانا نعمل لما نريده
    Ama liderliğinizi bir Tek şartla yaparım. Open Subtitles لكن اذا كنت انا قائدكم لدي شرط واحد فقط
    Bir Tek şartla. Open Subtitles حسنا،، شرط واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more