Pekala, Bayan Brown, bu odayı Tek şartla alırım. | Open Subtitles | وي حسنا ، سيدة براون ، سآخذ هذه الغرفة لكن بشرط واحد |
Tek şartla kocanızı bağışlamaya karar verdik. | Open Subtitles | إتفقنا على العفو عن زوجك بشرط واحد |
Tek şartla: Silahını getirmiyorsun. | Open Subtitles | بشرط واحد أن لا تحضر سلاحك معك |
Pekala tutuyoruz. - Bir dakika. Bir Tek şartla. | Open Subtitles | حسنا, سوف نأخذها لحظة واحدة, مع شرط واحد |
Sizin de izlemenizi istiyorum. Tek şartla. Siz Avustralyalı ödleklerde bira bulunur mu? | Open Subtitles | ممكن ان ابقى على شرط واحد هل لديكم بيرة هنا ؟ |
Evet, Tek şartla yardım ederim. | Open Subtitles | أجل ، سأساعدك بشرط واحد |
Bir Tek şartla olacak. | Open Subtitles | ستكون، بشرط واحد |
- Tek şartla. - Ne olursa. | Open Subtitles | بشرط واحد أي شيء |
Tek şartla. | Open Subtitles | غدا. بشرط واحد. |
Tek şartla istediğin her şeyi yaparım. | Open Subtitles | سأفعل كلّ ما تريد بشرط واحد |
- Tek şartla. - Neymiş o? | Open Subtitles | ـ بشرط واحد ـ ما هو؟ |
Tek şartla. | Open Subtitles | بشرط واحد |
Ama Tek şartla. | Open Subtitles | ولكن بشرط واحد |
Bir Tek şartla. | Open Subtitles | بشرط واحد |
Tek şartla. | Open Subtitles | بشرط واحد |
Tek şartla. | Open Subtitles | بشرط واحد. |
Tek şartla: | Open Subtitles | "بشرط واحد..." |
Tek şartla; şu andan itibaren ikimiz de istediğimiz şeyler için çaba göstereceğiz. | Open Subtitles | تحت شرط واحد , من الان كلانا نعمل لما نريده |
Ama liderliğinizi bir Tek şartla yaparım. | Open Subtitles | لكن اذا كنت انا قائدكم لدي شرط واحد فقط |
Bir Tek şartla. | Open Subtitles | حسنا،، شرط واحد |