"tek bildiğimiz bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما نعرفه
        
    • هذا كل مانعرفه
        
    Tek bildiğimiz, bu filmi elde eder etmez okyanusu geçeceği. Open Subtitles كل ما نعرفه حالما يضع يده علىالفيلم،سيعبرالمحيطمعه.
    Aradığımız adamın kırmızı şapkası var. Tek bildiğimiz bu. Open Subtitles الرجل الذى نبحث عنه يلبس قبعه حمراء و هذا كل ما نعرفه
    Onun hakkında Tek bildiğimiz bu isimdi ve biz de sadece ismini keşfettik. Open Subtitles اسمه هو كل ما نعرفه عنه ،إضافة إلى اننا من أطلقه عليه
    Tek bildiğimiz bu adamın öldüğü ve yaşadığı bir şey sayesinde kendisini Noel baba sandığı. Open Subtitles كل ما نعرفه عن هذا الشخص هو كيف مات وشيء ما حصل له في حياته جعله يعتقد بأنه كان سانتا
    Tek bildiğimiz bu. Open Subtitles هذا كل مانعرفه.
    Tek bildiğimiz bu. Open Subtitles هذا كل شئ , هذا كل مانعرفه
    Balyoz yemiş gibi düştü. Tek bildiğimiz bu. Open Subtitles وكأن ضربته مطرقة، هذا كل ما نعرفه
    Tek bildiğimiz bu adamın koca bir nehri yüzerek geçtiği. Open Subtitles كل ما نعرفه أن ذلك الشخص سبح خلال النهر
    Şu an Tek bildiğimiz bu işe karıştığı. Open Subtitles كل ما نعرفه لغاية الان انه كان متورطا
    Kadın, 21 yaşında. Kan grubu AB-negatif. Tek bildiğimiz bu. Open Subtitles سالب, هذا كل ما نعرفه AB أنثى عمرها 21 حزمة الدم
    Tek bildiğimiz bu. Tek anlattığı şey de bu. Open Subtitles هذا كل ما نعرفه هذا كل ما قالته لنا
    Tek bildiğimiz bu küçük piç kurularının mandalarının üzerine patlayıcı yerleştirdikleri. Open Subtitles كل ما نعرفه هو أن هولاء الإنتحاريون يربطون قنابل سي-4 بجواميس الماء.
    Tek bildiğimiz bu. Open Subtitles هذا كل ما نعرفه
    Tek bildiğimiz bu. Open Subtitles هذا كل ما نعرفه
    Tek bildiğimiz bu. Open Subtitles هذا كل ما نعرفه
    Tek bildiğimiz bu. Open Subtitles هذا كل ما نعرفه
    Tek bildiğimiz bu. Open Subtitles هذا تقريبا كل ما نعرفه جاليا
    Tek bildiğimiz bu. Open Subtitles هذا تقريبا كل ما نعرفه جاليا
    Tek bildiğimiz bu. Open Subtitles هذا كل شئ , هذا كل مانعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more