Ailelerin, soyun, tarihin, ülkelerin gidişatını değiştiren tek bir karar. | TED | قرار واحد غيَّر مجرى حياة عائلات وذريات ودول وتاريخ حتى يومنا هذا. |
Bazı durumlarda, evet. En azından tek bir karar çoktan verilmiş olacak. | Open Subtitles | في بعض النواحي ، نعم قرار واحد على الأقل سيتم بالفعل |
Büyük veya küçük fark etmeksizin, verilecek tek bir karar peşi sıra gelen her şeyi etkileyebilir. | Open Subtitles | قرار واحد مختلف مهما كان صغيراً أو كبيراً |
Farklı tek bir karar vermenin, hayatını tamamen değiştirebileceğini söylüyorlar ama tek şansın bu mu yani? | Open Subtitles | يتحدثون عن كيف إتخاذ قرار واحد مختلف سيغير حياتك بالكامل |
Vermeniz gereken tek bir karar var, burada bir tane mi iki tane mi ölü oğul bırakacağınız. | Open Subtitles | ...لديكما قرار واحد لتتخذاه إما أن تغادرا بابن ميت أو اثنين |
- tek bir karar her şeyi değiştirebilir. | Open Subtitles | قرار واحد يمكن أن يغير كل شيء. |
Benim yanımda, tek bir karar var. | Open Subtitles | أما معى فهو قرار واحد |
Vermem gereken tek bir karar var. | Open Subtitles | لدري قرار واحد لأتخذه |
tek bir karar alındı ve etkisi.... | Open Subtitles | قرار واحد أتُخِذ |
Vermem gereken tek bir karar var: | Open Subtitles | ليس لدي سوى قرار واحد |