"tek bir kelime daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلمة أخرى
        
    • كلمة آخرى
        
    • كلمةً أخرى
        
    Bay Donatello, bu sabah ağzınızı açıp tek bir kelime daha ederseniz sizi mahkemeyi aşağılamakla yargılar ve dosdoğru hapse yollarım. Open Subtitles سيد دوناتيللو.. إن سمعت أية كلمة أخرى تخرج من فمك هذا الصباح.. فسأتهمك بإهانة القضاء وسوف تُرمى من جديد في السجن.
    – Lütfen, yapmayın bunu. – tek bir kelime daha etme! Open Subtitles – مدام أرجوكِ – لا تخرجين كلمة أخرى من فمكِ
    Bunu kendi kendine söylemeye etmeye devam et çünkü tek bir kelime daha duymak istemiyorum. Open Subtitles وَ الآن، استمرّ بترديد ذلك في نفسِك لأني لا أريدُ سَماع كلمة أخرى حول هذا
    tek bir kelime daha etme. Open Subtitles .لا تنطق كلمة آخرى
    Bu konuda tek bir kelime daha duyarsam yasal işlem başlatırım. Open Subtitles وإذا سمعت كلمةً أخرى بهذا سأقوم بتصرف قانوني هل تفهمين ؟
    Sonraki durağın rahatlıkla orası olabilir, eğer tek bir kelime daha edersen. Open Subtitles , ذلك من الممكن أن يكون أيقاف دائم . إذا قلت أي كلمة أخرى
    Ona tek bir kelime daha İngilizce konuşursa, onu diri diri gömeceğimi söyle! Open Subtitles أخبره أني سأدفنه حياً إذا تكلم كلمة أخرى بالإنكليزية
    Bu evde karıma karşı tek bir kelime daha etmeyeceksin. Open Subtitles لن تقولي كلمة أخرى ضد زوجتي في هذا البيت.
    Ve sana gelince tek bir kelime daha duymak istemiyorum tamam mı? Open Subtitles و أنت لا أريد سماع كلمة أخرى منك، حسناً؟
    tek bir kelime daha duymak istemiyorum! Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع كلمة أخرى هل فهمتم ذلك ؟
    tek bir kelime daha etmeyeceğim. Open Subtitles والآن يجب ألّا أنطق بأي كلمة أخرى
    Hayır, senden tek bir kelime daha duymak istemiyorum. Open Subtitles كلا،لا أرُيد أن أسمع أي كلمة أخرى منك
    TEK BİR KELİME DAHA EDERSEN, SENİ GEBERTİRİM. Open Subtitles قل كلمة أخرى و ستموت
    tek bir kelime daha etmiyorum. Open Subtitles أنا لن أقول كلمة أخرى
    Will Graham hakkında tek bir kelime daha yazma ben de tutuklamayayım. Open Subtitles لا تكتبي كلمة أخرى بخصوص (ويل غراهام) ثانية... ولن أضطر لفعل هذا
    Sakın tek bir kelime daha etme. Open Subtitles لا تقل أي كلمة أخرى
    Seni uyarıyorum Alfie, tek bir kelime daha edersen al işini, başına çal. Duydun mu? Open Subtitles أحذرك يا (ألفي) ، كلمة أخرى وسأترك لك وظيفتك ، أتسمع ؟
    tek bir kelime daha duymak istemiyorum, tek kelime daha. Open Subtitles لا أريد سماع كلمة آخرى منكِ.
    Avukatım gelmeden tek bir kelime daha etmeyeceğim. Open Subtitles لن أقول كلمةً أخرى دون حضور محاميّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more