"tek gördüğüm şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما أراه
        
    • ما رأيته كان
        
    • ما أراه هو
        
    • لا أرى سوى
        
    Ama bana her bakışında tek gördüğüm şey öfke. Open Subtitles لكن في كل مرة تنظر إليّ كل ما أراه هو الغضب
    Gözlerimi kapadığımda tek gördüğüm şey, ...adımızın yanında kibritle yakılmış bir molotof kokteyli. Open Subtitles كل ما أراه عندما أغلق عيناي هو اسمنا و كوكتيل "مولوتوف" مشعلل بعود مثقاب.
    tek gördüğüm şey tuğlalar. Open Subtitles كل ما أراه هو القرميد
    Ama beşinci kata ulaştığımda, tek gördüğüm şey cesetlerdi. Open Subtitles لكن عندما وصلت الى الطابق الخامس كل ما رأيته كان جثثا
    O anda tek gördüğüm şey patlamaydı. Open Subtitles في تلك اللحظة، ما رأيته كان إنفجار، مثل "بام!"
    Gözlerimi kapatıyorum ve tek gördüğüm şey senin de buna dahil olduğun Rachel. Open Subtitles أعني أنا أغلق عيني ريتشل وكل ما أراه هو أنتِ بذلك الدور
    Umarım iyi görünürüm, çünkü aynaya baktığımda tek gördüğüm şey beyaz bir bulantı. Open Subtitles أتمنى أن تكون صورتي جيدة, لأنني عندما أنظر للمرآة, لا أرى سوى عتامة بيضاء.
    Çünkü sana baktığımda tek gördüğüm şey sorular. Open Subtitles لأني كل ما أنظر اليك لا أرى سوى الأسئلة
    tek gördüğüm şey tuğlalar. Open Subtitles كل ما أراه هو القرميد
    Çünkü, orada tek gördüğüm şey fitili alev almış bir hatundu. Open Subtitles لأن كل ما رأيته كان ل يحق للشخص مجنون.
    tek gördüğüm şey kesilmiş eller, kanlı kollar. Open Subtitles ما أراه هو أيادي مقطوعة، و أطراف مبتورة تنزف دماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more