"tek gördüğüm bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • أرى سوى
        
    • كل ما اراه
        
    • كل ما أراه هو
        
    Birisi bana gülümsediğinde tek gördüğüm bir şempanzenin hayatı için yalvarışıdır. Open Subtitles عندما يبتسم لي أحد لا أرى سوى قرد يتوسل طلباً لحياته
    tek gördüğüm bir barikat! Open Subtitles لا أرى سوى الحواجز
    Tek gördüğüm, bir mahalle. Open Subtitles لا أرى سوى أحياء سكنية
    tek gördüğüm bir şamdan ile bir adamı öldüren dört kadın ve cesedini ormana gömmeleri. Open Subtitles كل ما اراه هو 4 نساء قتلن رجلا بشمعدان و رمين جثته في الغابة
    tek gördüğüm bir ev kadını ve bir izci kız. Open Subtitles كل ما اراه ربة منزل و فتاة كشفيه
    Ama tek gördüğüm bir vitrin dolusu pornografik olmayan manga. Open Subtitles لكن كل ما أراه هو متجر مملوء بـ، لا كتب هزلية إباحية.
    Bu yeni bulunmuş Isis'in Mezarı'dan bahsettin ama tek gördüğüm bir kaç kaya ve çadır. Open Subtitles وبالنسبة لمقبرة (إيزيس) الجديدة هذه، لا أرى سوى بعض الصخور والخيام
    Bu yeni bulunmuş Isis'in Mezarı'dan bahsettin ama tek gördüğüm bir kaç kaya ve çadır. Open Subtitles وبالنسبة لمقبرة (آيزيس) الجديدة هذه ؟ لا أرى سوى بعض الصخور والخيام
    tek gördüğüm bir göz. Open Subtitles كل ما اراه هو العين
    Benim tek gördüğüm, bir adamın tek başına yaşaması için fazla büyük bir ev. Open Subtitles أجل، أعني، كل ما أراه هو مساحة فارغة لرجل يعيش وحده.
    tek gördüğüm bir çocuğun çarşafa yazılar yazması. Open Subtitles كل ما أراه هو اطفال يرسمون على غطاء.
    Benim tek gördüğüm bir sürü etkisiz gösteri. Open Subtitles كل ما أراه هو قرارات غير فعالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more