"tek gün" - Translation from Turkish to Arabic

    • اليوم الوحيد
        
    • يوم واحد
        
    • هى الليلة الوحيدة التى
        
    • الوحيدة عندما
        
    Bir pazardı... ..eve şeker getirdiği tek gün... Open Subtitles كان يم الأحد وكان اليوم الوحيد أللذي أخذ فيه قيلوله
    Durun bir dakika. 25'i olabilecek tek gün. Open Subtitles لحظة من فضلك، يوم 25 هو اليوم الوحيد المتاح.
    Owen Davian'ın nerede olabileceğini kestirebileceğimiz tek gün yarın olabilir. Open Subtitles غذا هو اليوم الوحيد الذي سنتمكن ان نتوقع اين سيكون اوين دافين
    Ve hapiste bir tek gün bile yaşama şansın yok. Open Subtitles وأنت لن تدوم يوم واحد في السجن لأن المدراء التنفيذيين
    Herkesin gözünün bir değişim için benim üzerimde olacağı o tek gün Open Subtitles يوم واحد حيث عيون كل شخص تنصب نحوي لهذا التغيير
    Cuma akşamı, düzgün para kazandığımız tek gün. Open Subtitles ليلة الجمعة , هى الليلة الوحيدة التى نجمع فيها الأموال
    İnsanların kalplerini rahatça açtıkları tek gün. Open Subtitles انها المرة الوحيدة عندما فتح الناس قلوبهم بحرية
    Ve yıl boyunca yediği ekmeği hak ettiği tek gün! Open Subtitles إنه اليوم الوحيد في السنة الذي يجني فيها ما يصرف عليه
    Kontrolü pazar günü yapalım, boş olduğun tek gün. Open Subtitles لقد رتبت لإنهاء الفحص يوم الأحد,اليوم الوحيد الذي أنت متوفر فيه
    Bugün bu tip iltifatları alacağın tek gün, o yüzden tadını çıkar. Open Subtitles اليوم هو اليوم الوحيد الذي ستحصل عليهم، لذا إستمتع.
    Bu günün toplantı yapabileceğimiz tek gün olduğunu.. Open Subtitles أنت تخبرني أن اليوم هو اليوم الوحيد الذي يمكن أن يتم فيه الإجتماع
    Oğlanların bana nazik olmak zorunda kaldığı yıldaki tek gün bu, ...neredeyse buna değecek. Open Subtitles إنه اليوم الوحيد في السنة حيث يكون الأولاد لطفاء معي لذا، فيستحق العناء
    Cannoli yaptıkları tek gün bu. Open Subtitles إنهُ اليوم الوحيد الذي يطبخون فيه الكانولي
    Ve dördüncü, hediye almak. Yani bir tek gün için 4 şey. Hiç fena değil. Open Subtitles و رابعاً، تحصل على الهدايا أربعة أشياء في يوم واحد
    Söylemek bana düşmez ama bu çocuk okulu tek gün kaçırmayı bile kaldıramaz. Tabii, sanki okulun ona çok faydası oluyor ya! Open Subtitles الذي لا يمكننا أن نفوت يوم واحد عليه من المدرسة نعم, كإن المدرسة سوف تعمل فرقاً
    Başımızı sokacak bir evimizin olmadığı bir tek gün bile yok ve olmayacakta. Open Subtitles وانه لن يكون هنا يوم واحد لا يكون لديه سقف فوق رأسه ولن ياتي هذا اليوم
    İstemediğin bir yerde tek gün dahi geçirmemişsindir. Open Subtitles لا أظنُّكِ أمضيتِ من قبل ..ولو يوم واحد في مكان غير الذي تريدين التواجد فيه
    Prenses olabileceğim tek gün bu. Open Subtitles إنه يوم واحد فقط . سأكون فيه مثل الأميره .
    Şekerleme günü, annemin yemek pişirmediği veya temizlik yapmadığı... tek gün! Open Subtitles "يوم حبوب الإفطار الباردة هو صباح يوم واحد بالأسبوع لا تضطرّ فيه أمّي للطبخ" -أو تنظف" !"
    Cuma akşamı, düzgün para kazandığımız tek gün. Open Subtitles ليلة الجمعة , هى الليلة الوحيدة التى نجمع فيها الأموال
    Erkeklerin ve kadınların... tüm insanların aslında aynı ailenin fertleri olduğunu anladıkları tek gün. Open Subtitles المرة الوحيدة عندما يحقق الرجال والنساء... أن جميع البشر حقا أعضاء من نفس الأسرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more