Bir pazardı... ..eve şeker getirdiği tek gün... | Open Subtitles | كان يم الأحد وكان اليوم الوحيد أللذي أخذ فيه قيلوله |
Durun bir dakika. 25'i olabilecek tek gün. | Open Subtitles | لحظة من فضلك، يوم 25 هو اليوم الوحيد المتاح. |
Owen Davian'ın nerede olabileceğini kestirebileceğimiz tek gün yarın olabilir. | Open Subtitles | غذا هو اليوم الوحيد الذي سنتمكن ان نتوقع اين سيكون اوين دافين |
Ve hapiste bir tek gün bile yaşama şansın yok. | Open Subtitles | وأنت لن تدوم يوم واحد في السجن لأن المدراء التنفيذيين |
Herkesin gözünün bir değişim için benim üzerimde olacağı o tek gün | Open Subtitles | يوم واحد حيث عيون كل شخص تنصب نحوي لهذا التغيير |
Cuma akşamı, düzgün para kazandığımız tek gün. | Open Subtitles | ليلة الجمعة , هى الليلة الوحيدة التى نجمع فيها الأموال |
İnsanların kalplerini rahatça açtıkları tek gün. | Open Subtitles | انها المرة الوحيدة عندما فتح الناس قلوبهم بحرية |
Ve yıl boyunca yediği ekmeği hak ettiği tek gün! | Open Subtitles | إنه اليوم الوحيد في السنة الذي يجني فيها ما يصرف عليه |
Kontrolü pazar günü yapalım, boş olduğun tek gün. | Open Subtitles | لقد رتبت لإنهاء الفحص يوم الأحد,اليوم الوحيد الذي أنت متوفر فيه |
Bugün bu tip iltifatları alacağın tek gün, o yüzden tadını çıkar. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الوحيد الذي ستحصل عليهم، لذا إستمتع. |
Bu günün toplantı yapabileceğimiz tek gün olduğunu.. | Open Subtitles | أنت تخبرني أن اليوم هو اليوم الوحيد الذي يمكن أن يتم فيه الإجتماع |
Oğlanların bana nazik olmak zorunda kaldığı yıldaki tek gün bu, ...neredeyse buna değecek. | Open Subtitles | إنه اليوم الوحيد في السنة حيث يكون الأولاد لطفاء معي لذا، فيستحق العناء |
Cannoli yaptıkları tek gün bu. | Open Subtitles | إنهُ اليوم الوحيد الذي يطبخون فيه الكانولي |
Ve dördüncü, hediye almak. Yani bir tek gün için 4 şey. Hiç fena değil. | Open Subtitles | و رابعاً، تحصل على الهدايا أربعة أشياء في يوم واحد |
Söylemek bana düşmez ama bu çocuk okulu tek gün kaçırmayı bile kaldıramaz. Tabii, sanki okulun ona çok faydası oluyor ya! | Open Subtitles | الذي لا يمكننا أن نفوت يوم واحد عليه من المدرسة نعم, كإن المدرسة سوف تعمل فرقاً |
Başımızı sokacak bir evimizin olmadığı bir tek gün bile yok ve olmayacakta. | Open Subtitles | وانه لن يكون هنا يوم واحد لا يكون لديه سقف فوق رأسه ولن ياتي هذا اليوم |
İstemediğin bir yerde tek gün dahi geçirmemişsindir. | Open Subtitles | لا أظنُّكِ أمضيتِ من قبل ..ولو يوم واحد في مكان غير الذي تريدين التواجد فيه |
Prenses olabileceğim tek gün bu. | Open Subtitles | إنه يوم واحد فقط . سأكون فيه مثل الأميره . |
Şekerleme günü, annemin yemek pişirmediği veya temizlik yapmadığı... tek gün! | Open Subtitles | "يوم حبوب الإفطار الباردة هو صباح يوم واحد بالأسبوع لا تضطرّ فيه أمّي للطبخ" -أو تنظف" !" |
Cuma akşamı, düzgün para kazandığımız tek gün. | Open Subtitles | ليلة الجمعة , هى الليلة الوحيدة التى نجمع فيها الأموال |
Erkeklerin ve kadınların... tüm insanların aslında aynı ailenin fertleri olduğunu anladıkları tek gün. | Open Subtitles | المرة الوحيدة عندما يحقق الرجال والنساء... أن جميع البشر حقا أعضاء من نفس الأسرة |