Okula hiçbir zaman gömlek giymemiş bir adamın hamile bıraktığı pislik kadın olarak görülmediğim Tek gece. | Open Subtitles | لأن ليلة واحدة في السنة الناس لا تراني فاشلة. التي حملت عن طريق رجل يرتدي قميص للمدرسة |
Tek gece için bile kurtulmak kolay değil. | Open Subtitles | ليس من السهل ان اكون حراً،حتى ولو كانت ليلة واحدة |
Maalesef. Ateşli aşkımız sadece Tek gece sürdü. | Open Subtitles | لسوء الحظ، كان هذا لمجرد ليلة واحدة من نعيم الجماع. |
Cadılar Bayramı onun dışarı çıkabileceği Tek gece. | Open Subtitles | عيد القديسين هي الليلة الوحيدة التي يمكن لأحدهم أن ينحرف |
"Tek gece"! Hemen uzaklaş oradan! Vinç aşağıya düşüyor! | Open Subtitles | وان نايت , ابتعدى عن هنا , الرافعة قادمة الأن |
Tek gece parası vericem. Ne kadar? | Open Subtitles | سادفع لليله واحده كم ؟ |
Fakat bayanlar ve baylar, Ellis DeWald'a neler borçlu olduğumu düşünmediğim Tek gece bile yok. | Open Subtitles | ولكن سيداتى أنساتى لا تمر ليلة على دون أن أفكر فى كم أنا مدينا ل"أليس ديوالد" |
Çok işim var. Tek gece olacağını sanıyordum. | Open Subtitles | لدى الكثير من العمل ظننتها ليلة واحدة |
Bu kişi Dara Carlisle'nin dört yaşındaki oğlu, ...Bay Gross'un Tek gece ilişkiye girdiği kadından olan, ...2008'de Greensboro'daki hissedarlar toplantısında. | Open Subtitles | ابن دارا كارلايل ذو الأربعة أعوام وهي المرأة التي أمضى معها السيد غروس ليلة واحدة في مدينة غرينزبورو عام 2008 بعد حضورة اجتماع المساهمين |
Aşk adına bir Tek gece | Open Subtitles | ليلة واحدة بإسم الحب |
Seninle geçirebileceğim Tek gece, tek bir şansım var. | Open Subtitles | أمامي ليلة واحدة معك... فرصة واحدة... |
Senden babanla sevişmek için yılda bir Tek gece izin vermeni istiyorum ve bana bunu bile çok mu görüyorsun? | Open Subtitles | إنها ليلة واحدة لقد طلبت ليلة واحدة طوال السنة بأكملها مع والدك ولا تريدين منحي أياها ! |
- Tek gece bu değil mi? | Open Subtitles | - إنها ليلة واحدة, صحيح؟ |
Tek gece kalmak şartıyla. Evet. | Open Subtitles | - اذا كان ليلة واحدة فقط ، وأفترض . |
Çünkü bu gece ölülerin ve türevlerinin özgürce dolaşıp bizleri ziyaret edebildiği Tek gece. | Open Subtitles | لأن هذه هي الليلة الوحيدة التي فيها الموتى... وكل تلك الأشياء تحوم بكل حرية وتقوم بزيارتنا |
Okuldan bir arkadaşım, şehre gelmiş, ve bu birlikte takılabileceğimiz Tek gece. | Open Subtitles | ،زميلي في السكن في الكلية هنا في البلدة وهذه هي الليلة الوحيدة التي نستطيع التقابل بها هل اسمه (مايك ديلفينو)؟ |
"Tek gece"...bana bir iyilik yapıp vericinin tamiratıyla ilgilenebilir misin? | Open Subtitles | وان نايت , اصنعى لى معروفا , هل تحاولين اصلاح جهاز الارسال ؟ |
- Hey, "Tek gece" nasılsın? | Open Subtitles | - مرحبا , وان نايت , كيف حالك ؟ |
Tek gece parası vericem. | Open Subtitles | سادفع لليله واحده كم ؟ |
Ve Detroit halkının Ellis DeWald'a neler borçlu olduğunu da düşünmediğim Tek gece yok. | Open Subtitles | ولا تمر ليلة على دون أن أفكر فى هذا كم عدد الناس هناك فى "ديترويت" مدينين له |