"tek gecede" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليلة واحدة
        
    Tek bir şey yapar. tek gecede tek şey. Open Subtitles سيفعل شيئا واحدا شيئا واحدا فى ليلة واحدة
    Son beslendiğimde tek gecede bir buçuk düzine götürmüştüm. Open Subtitles في المرة الأخيرة قدمت لنفسي 18 في ليلة واحدة
    Hem de tüm Amerika'da. Benim babam bir keresinde tek gecede 15 kişiyi kendi başına tutukladı. Open Subtitles ذات مره اعتقل خمسة عشر شخصا فى ليلة واحدة
    Şüpheli hedefini seçiyor, onunla arkadaşlık kuruyor ve öldürüyor, tüm bunları tek gecede yapıyor. Open Subtitles هذا الجاني يختار هدفه يصادقه و من ثم يقتله كل ذلك في ليلة واحدة
    5 randevuyu tek gecede yaşadığını sen söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت ذلك بنفسك، نحن محشورين خمسة مواعيد في ليلة واحدة.
    Her zaman bir eş ve ailem olsun istemiştim ama hepsini birden tek gecede bulmayı beklemiyordum. Open Subtitles أعني دائما ما أردت زوجا وعائلة فقط لم أتوقع أن ألقاهم جميعا في ليلة واحدة
    Londra Konseyi'nin yarısını tek gecede katlettik. Open Subtitles لقد قمنا بذبح نصف مجلس لندن خلال ليلة واحدة
    Bir ağacın tek gecede büyümesi nasıl doğal olabilir? Open Subtitles كيف لشجرة أن تنمو في ليلة واحدة أن يكون طبيعياً؟
    Bence, Cadılar Bayramı'nın kilit noktası, tek gecede bütün şekerleri yemek. Open Subtitles أسمع، أظن أن مفتاح الهالويين أن تأكل كل الحلوى في ليلة واحدة
    tek gecede bin sivil öldü. Open Subtitles مئة ألف من المدنيين قُتلوا في ليلة واحدة
    Bir tek gecede, hedefimizden bizimkinin altı ayda aldığından daha çok idtihbarat aldım çünkü işimi biliyordum. Open Subtitles حصلت على معلومات من أحر العملاء في ليلة واحدة أكثر مما حصلوا عليه في ستة أشهر لأنني أعلم ماكنت أتحدث عنه
    Ve gerçekten de tek gecede, bütün sorunlar yok olmuş. Open Subtitles و هده الأعراض إختفت في ليلة واحدة
    Ben ilk sefer, tek gecede dinlemiştim. Open Subtitles استمعت إليها في ليلة واحدة المرة الأولى
    tek gecede çalmak. Open Subtitles السرقة في ليلة واحدة.
    Yapraklanmış mı! tek gecede! Open Subtitles في ليلة واحدة فقط
    Bir tek gecede Münih'te 5000 adet bildiri dağıtmış. Open Subtitles و يدعي انه أرسل (5،000) منشور توزع باليد في "ميونيخ" في ليلة واحدة
    Kral'la geçireceğin tek gecede. Open Subtitles ليلة واحدة مع الملك
    Rose Tyler'a ev ödevlerinde yardımcı olabilirim, ...tek gecede Jack'in bütün bekârlığa veda partilerine gidebilirim. Open Subtitles يمكنني الذهاب إلى كل حفلات (جاك) في ليلة واحدة
    Dev Geryon'u tek bir okla öldürdün, Augean'ın ahırlarını tek gecede temizledin. Herkül yorulmuş olmalı. Open Subtitles لقد قتلت العملاق (غريون) بضربة واحد، ونظفت إسطبلات (أوغياس) في ليلة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more