Tek ihtiyacım olan ilk dükkanı açmak için gereken 10.000$. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو عشرة آلاف دولار لافتتاح أول متجر. |
Tek ihtiyacım olan, Rusty'den sermaye almak ve sonra hepimiz zengin olacağız. | Open Subtitles | كل ما أريده هو مال أبدأ به من روستي. وعندها سنصبح أغنياء. |
Sihirli sanatlar yapmaya ihtiyacım yok Tek ihtiyacım,Jasmine'nin kalbini kazanmama yardım etmen. | Open Subtitles | لا حقيقة ، ولا خيال أو سحر انا فقط اريد مساعدتك "لأكسب قلب "ياسمين |
Tek ihtiyacım olan münasip bir hoşgeldin. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة إلى الترحيب السليم.. هذا كل شيء |
Tek ihtiyacım kadınların sorun olmadığı bir yerde sosyalleşmek | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج مكان ما , أستطيع أن أُجامع الناس فيه والنساء ليسوا مشكلة |
Ama, bu benim de ceketim. Ona ben satın almıştım. Şu anda Tek ihtiyacım. | Open Subtitles | إنها لي أيضا فقد اشتريتها له وهي كل ما أحتاج |
Bebeğim. Tek ihtiyacım buymuş. Senin tutkunu hissetmek. | Open Subtitles | اوه ياحبيبتي هذا كل ما احتاجه فقط ان اشعر بشغفك |
Tek ihtiyacım olan bir doktorun imzası. Ne dersin? | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لطبيب ليوقّع الموافقة، هل أنت موافق؟ |
Tek ihtiyacım çoklu bir indüksiyon kablosu ve ana bilgisayar koridoruna giriş kartı. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو طريق لتشكيل سلك متعدد وادخله إلى مسار الجهاز الرئيسي |
Tek ihtiyacım olan eski bir dostumun ufak bir yardımı. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو قليل من المساعدة من صديق قديم |
Tek ihtiyacım olan filmin ilk yarısı mı? Bu da ne demek oluyor? | Open Subtitles | نصف التلفاز هو كل ما أحتاجه ماذا يعني هذا ؟ |
Tek ihtiyacım senden birazcık işbirliği. | Open Subtitles | كل ما أريده هو القليل من التعاون من جانبك |
Tek ihtiyacım, beni sevecek bir jüri. Sen öyle demez miydin, Jonah? | Open Subtitles | كل ما أريده هو قاض مثلي أليس ذلك ما أخبرتني به؟ |
# Tek ihtiyacım düşünmek için biraz vakit # | Open Subtitles | ♪ انا فقط اريد بعض الوقت لاافكر ♪ |
# Tek ihtiyacım düşünmek için biraz vakit # | Open Subtitles | ♪ انا فقط اريد بعض الوقت لاافكر ♪ |
Tek ihtiyacım onu 20 dakika boyunca meşgul edebilecek kadar büyük bir kalabalık. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة إلى حشد كبير بما فيه الكفاية لابقائه المحتلة لمدة 20 دقيقة. |
Tek ihtiyacım olan... | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة إلى,مثل.. |
Tek ihtiyacım yüksek kaliteli ince ayar yapabilen bir seramik testeresi. | Open Subtitles | فقط أحتاج صفيحة من الغراء عالي الجودة ومنشار سيراميك |
- Tek ihtiyacım bir sopa. | Open Subtitles | كل ما أحتاج إليه هو مضرب هذا هو يا عزيزي |
- Sadece bilgisayarı çalıştırmana yardım edeceğim. - Tek ihtiyacım olan da bu. | Open Subtitles | سأساعدك بالعمل على الكمبيوتر وهذا كل ما احتاجه |
Çünkü Tek ihtiyacım bu delice duygu | Open Subtitles | لأن كل ما أنا بحاجة إليه هو ذلك الشعور المجنون |
Tek ihtiyacım olan şey bir çakmak, bir şişe lavabo açıcı. | Open Subtitles | كل ما سأحتاج هو قداحة وزجاجة من منظف المرحاض |
Tek ihtiyacım bir dilim kek ve biraz limonata... ve cenneteyim. | Open Subtitles | كلّ ما أحتاجه هو فطيرة وبعض الليموناضة, وسأشعر وكأنني في الجنة |
Tek ihtiyacım olan şey sahneye ayak basmakla ilk notaya basılması arasındaki bir saniyeymiş. | Open Subtitles | .بعد تجربةِ الأداء كل ما إحتجتهُ كانت تلك اللحظة الذي بين الصعودِ على المسرح .وبدايةِ الغناء |
Büyü için Tek ihtiyacım bir Bennet cadısının kanı. | Open Subtitles | "لإجراء التعويذة، فلا أحتاج إلّا دم إحدى ساحرات (بينِت)" |
Her şey senin olabilir. Tek ihtiyacım olan hançer. Bana mahzenin yerini söyle! | Open Subtitles | بإمكانك استعادتي والحصول على كلّ شيء لا أحتاج سوى الخنجر، أخبريني أين القبو |
Bunu milyonlarca kez yaptım. Tek ihtiyacım olan pnömatik matkap, biraz elmas kesici... | Open Subtitles | لقد فعلت هذا ملايين المرات ,كل ما اريده هو مثقاب هوائى وقاطعة الماس |