"tek kadının" - Translation from Turkish to Arabic

    • المرأة الوحيدة
        
    • لامرأة واحدة
        
    • لمرأة واحدة
        
    Onu çözebilen tek kadının o olduğunu söylemişti. Open Subtitles لقد ذكر بأنها المرأة الوحيدة التي بإمكانها فهمه
    Belki de aldattığın tek kadının o olmadığının farkına varmıştır ya da belki tetikçinin yakalanması durumunda kendini güvenceye almaya çalışıyordu. Open Subtitles ربما لأنها أكتشفت أنها ليست المرأة الوحيدة التي تخون معها أو ربما أنها تحاول أن تحمي نفسها في حال ما إتضحت الجريمة
    Bir suçluyla çıkan tek kadının sen olduğunu mu sanıyordun? Open Subtitles تقولها المرأة الوحيدة في الغرفة ًاللتي واعدت سجينا.
    Aslında tek kadının olduğunu bir bu gösteri. Open Subtitles .بالواقع، أنه عرض لامرأة واحدة
    tek kadının olduğu bir gösteri. Open Subtitles إنّه عرض لامرأة واحدة.
    Aslında tek kadının olduğunu bir bu gösteri. Open Subtitles في الواقع إنّها دور لمرأة واحدة.
    Sana ne demeli, dünyada sana ilgisi olmayan tek kadının peşinden koşarak... - ...erişkin ilişkilerinden kaçınıyorsun. Open Subtitles ماذا عن تجنّبك أنت لعلاقات البالغين عن طريق مُطاردة المرأة الوحيدة على كوكب الأرض التي ليس لها إهتمام بك.
    Bu sadece güvendiğim tek kadının verdiği kararın acısını hafifletmek için izlediğim bir yol. Open Subtitles وأخفف العذاب من وراء أنتظار رأي المرأة الوحيدة التي أوليها ثقتي
    İlk deneme berbattı ama babam onunla flört eden tek kadının o bankacı olmadığına beni ikna etmeye çalıştı. Open Subtitles ... محطتنا الأولى كانت كارثة ... لكن أبي أكد لي أن موظفة المصرف تلك لم تكن المرأة الوحيدة في المدينة التي تغازلت معه
    Dövmeciden, hayatımda beni karşılıksız seven tek kadının resmini sırtıma çizmesini istedim. Open Subtitles واستيقظت في الاستوديو الوشم في موسكو. وقلت للفنان الوشم بالنسبة لي صورة المرأة الوحيدة منظمة الصحة العالمية دائماً أحب لي دون قيد أو شرط.
    Hele ayartabildiğin tek kadının 13 yaşındaki kızın olduğunu bir öğrensinler! Open Subtitles . عندما يكتشفون أن المرأة الوحيدة... ..
    tek kadının olduğu bir gösteri. Open Subtitles إنّه عرض لامرأة واحدة.
    Aslında tek kadının olduğunu bir bu gösteri. Open Subtitles في الواقع إنّها دور لمرأة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more