Onu çözebilen tek kadının o olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | لقد ذكر بأنها المرأة الوحيدة التي بإمكانها فهمه |
Belki de aldattığın tek kadının o olmadığının farkına varmıştır ya da belki tetikçinin yakalanması durumunda kendini güvenceye almaya çalışıyordu. | Open Subtitles | ربما لأنها أكتشفت أنها ليست المرأة الوحيدة التي تخون معها أو ربما أنها تحاول أن تحمي نفسها في حال ما إتضحت الجريمة |
Bir suçluyla çıkan tek kadının sen olduğunu mu sanıyordun? | Open Subtitles | تقولها المرأة الوحيدة في الغرفة ًاللتي واعدت سجينا. |
Aslında tek kadının olduğunu bir bu gösteri. | Open Subtitles | .بالواقع، أنه عرض لامرأة واحدة |
tek kadının olduğu bir gösteri. | Open Subtitles | إنّه عرض لامرأة واحدة. |
Aslında tek kadının olduğunu bir bu gösteri. | Open Subtitles | في الواقع إنّها دور لمرأة واحدة. |
Sana ne demeli, dünyada sana ilgisi olmayan tek kadının peşinden koşarak... - ...erişkin ilişkilerinden kaçınıyorsun. | Open Subtitles | ماذا عن تجنّبك أنت لعلاقات البالغين عن طريق مُطاردة المرأة الوحيدة على كوكب الأرض التي ليس لها إهتمام بك. |
Bu sadece güvendiğim tek kadının verdiği kararın acısını hafifletmek için izlediğim bir yol. | Open Subtitles | وأخفف العذاب من وراء أنتظار رأي المرأة الوحيدة التي أوليها ثقتي |
İlk deneme berbattı ama babam onunla flört eden tek kadının o bankacı olmadığına beni ikna etmeye çalıştı. | Open Subtitles | ... محطتنا الأولى كانت كارثة ... لكن أبي أكد لي أن موظفة المصرف تلك لم تكن المرأة الوحيدة في المدينة التي تغازلت معه |
Dövmeciden, hayatımda beni karşılıksız seven tek kadının resmini sırtıma çizmesini istedim. | Open Subtitles | واستيقظت في الاستوديو الوشم في موسكو. وقلت للفنان الوشم بالنسبة لي صورة المرأة الوحيدة منظمة الصحة العالمية دائماً أحب لي دون قيد أو شرط. |
Hele ayartabildiğin tek kadının 13 yaşındaki kızın olduğunu bir öğrensinler! | Open Subtitles | . عندما يكتشفون أن المرأة الوحيدة... .. |
tek kadının olduğu bir gösteri. | Open Subtitles | إنّه عرض لامرأة واحدة. |
Aslında tek kadının olduğunu bir bu gösteri. | Open Subtitles | في الواقع إنّها دور لمرأة واحدة. |