"tek kişi oydu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت الوحيدة التي
        
    • كان الشخص الوحيد
        
    • كان الوحيد الذي
        
    • لقد كان الوحيد
        
    • كانت الشخص الوحيد
        
    • كان الوحيد الذى
        
    • الوحيدة التي تمكنت من
        
    • إنها الوحيدة التي
        
    • هو الوحيد الذي كان
        
    • هي الوحيدة التي
        
    • هو الشخص الوحيد الذي
        
    • هو الوحيد الذى
        
    • كانت الوحيدة التى
        
    • فهي الوحيدة
        
    • الشخص الوحيد في
        
    Benim kimliğimi bilen tek kişi oydu ve onlar da bunun böyle olmasını istiyorlardı. Open Subtitles أنّها كانت الوحيدة التي تعرف هويتي، وهذا ما أرادوه.
    Senin bu işi alman gerektiğini savunan tek kişi oydu. Open Subtitles كان الشخص الوحيد المستفيد عندما حصلتى على العمل
    Bay Butler'ın söylediklerinden sonra düşünmeye başladım çünkü bana nasihat verenler içinde umursayan tek kişi oydu. Open Subtitles لأنه كان الوحيد الذي حدثني يوما وكانه يكترث فعلا لأمري
    Tüm bu olaylar sırasında sakin kalabilen tek kişi oydu. Open Subtitles لقد كان الوحيد الذي ظل هادئاً رغم ماحدث
    Hapisteydi. Onunla konuşan tek kişi oydu. Open Subtitles كان في السجن كانت الشخص الوحيد الذي بقى على اتصال به
    Elbette, Gece dışarı çıkmaktan korkmayan tek kişi oydu. Open Subtitles بالطبع ,اموس كان الوحيد الذى لم يخف أن يكون بالخارج فى الليل
    Mağarada kapıyı açıp kapatabilen tek kişi oydu. Open Subtitles فهي الوحيدة التي تمكنت من فتح وغلق البوابة في الكهف
    Yöneticileri tanıyan ve operasyonun tüm ayrıntılarını bilen tek kişi oydu. Open Subtitles إنها الوحيدة التي تعلم بشأن مداخل ومخارج العملية
    Çünkü hayatıma giren bütün erkeklerin arasında bana daima doğruyu söyleyen tek kişi oydu. Open Subtitles بسبب كل الرجال الذين تعاملت معهم هو الوحيد الذي كان يخبرني بالحقيقة ..
    Ve benim gibi olmayı anlayabilen tek kişi oydu ve artık kimse yok. Open Subtitles و كانت الوحيدة التي عرفت كيف تفهمني والآن لا احد يفهمني
    Ateşten kurtulabilen tek kişi oydu, bu yüzden seçildi. Open Subtitles كانت الوحيدة التي وسعتها النجاة من النيران، ولهذا تم اختيارها.
    Ama yardımını istediğim tek kişi oydu. Open Subtitles .لكنها كانت الوحيدة التي يمكن ان الجأ إليها
    Paramızın nerede gömülü olduğunu bilen tek kişi oydu ve sen onu vurdun! Open Subtitles لقد كان الشخص الوحيد الذ يعرف أين دُفنت أموالنا
    E-posta atmayı bilen tek kişi oydu. Open Subtitles هو كان الشخص الوحيد الذي يعرف كيفية الرد عليه
    - Beyler... - ...onunla anlaşabilen tek kişi oydu. Open Subtitles لقد كان الشخص الوحيد الذي كان على وفاق معه.
    Öldüğünde seni yeniden hayattaymış gibi hissettiren tek kişi oydu. Open Subtitles ولمّا مُتِّ، كان الوحيد الذي وسعه أن يشعرك بأنّك حيّة مجددًا
    Geldiğimizden haberi olan tek kişi oydu. Open Subtitles لقد كان الوحيد الذي يعرف باننا قادمون
    Güvenebileceği tek kişi oydu. Open Subtitles ربما كانت الشخص الوحيد الذي يُمكنه الوثوق به
    Önemli olan şey, sırrını bilen tek kişi oydu. Open Subtitles الشىء الأهم انه كان الوحيد الذى يعرف سرك
    Ulaşabileceğim tek kişi oydu. Open Subtitles الوحيدة التي تمكنت من الوصول إليها
    Charlie, senin gibi sınır tanımayan damsız, kıçtan cehennem deliğine doğru yol alan birini gerçekten önemseyen tek kişi oydu. Open Subtitles تشارلي), من كل النساء) اللائي كانوا عاريات المؤخرات في جميع الأماكن المشبوهة إنها الوحيدة التي دخلت قلبك
    Nerede olduklarını bilen tek kişi oydu. Open Subtitles هو الوحيد الذي كان يعلم مكانهم
    Görülüyor ki, beni dinleyen tek kişi oydu. Open Subtitles لكن صادف أنها هي الوحيدة التي تستمع إليّ
    İki soruşturmanın da detaylarını bilen tek kişi oydu, o da Hollings hakkında bildiklerini alarak süpheleri kendi üstünden attı. Open Subtitles لقد كان هو الشخص الوحيد الذي يعرف التفاصيل عن كلا التحقيقين لذا أخذ ما يعرفه عن هولينغز حتى يبعد الشبهة عن نفسه
    Ve senaryoyu bilen tek kişi oydu. Open Subtitles وكان هو الوحيد الذى يملك نص المسرحيه
    - Bana cevapları verebilecek tek kişi oydu. Open Subtitles لقد كانت الوحيدة التى إستطاعت فى الواقع أن تعطينى إجابات
    Şimdiye kadar size karşı dürüst olan tek kişi oydu. Open Subtitles فهي الوحيدة التي كانت صادقة معك حتى الآن
    Yeteri kadar zamanı vardı. Koca okulda Sue'yi tanıyan tek kişi oydu. Open Subtitles لقد كانت الشخص الوحيد في المدرسه الذي تعرف عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more