Sevişmen bile, seni onur listesine yazdırır Tek söyleyeceğim bu. | Open Subtitles | الكثير يضعك في قاعة الشهرة . هذا كل ما أقوله |
Yeteneklisin ama nankörsün. Tek söyleyeceğim bu. | Open Subtitles | أنتِ موهوبةٌ و لست ممتنة ، هذا كل ما أقوله |
Eğer rakiplerimden herhangi biri aynı şeyi iddia ediyorsa Tek söyleyeceğim televizyona gelin ve ürününüzü için. | Open Subtitles | إذا كان أي من المنافسين يقول نفس الإدعاء كل ما سأقوله تعال على التلفاز |
Yine Tek söyleyeceğim ölü adamın doğruyu söylediği. | Open Subtitles | كل ما سأقوله مرة أخرى هو أن الرجل الميت يقول الحقيقة |
Sen çok centilmensin, bu şekilde buraya gelmen. Tek söyleyeceğim bu. | Open Subtitles | أنت عندك روح رياضية لتتقبلى هذا هذا كل ما استطيع قوله |
Tek söyleyeceğim artık yaşama sırası bende. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله إذن حان الوقت في حياتي |
Çok şükür ki yarın Paris'e gidiyorum. Tek söyleyeceğim bu. | Open Subtitles | شكرا لله أننا سنغادر إلى باريس غدا هذا كل ما أستطيع قوله |
Dinle J.J., Tek söyleyeceğim bir daha seni asla kızdırmayacağım. | Open Subtitles | اسمعي جي جي كل ما أقوله انني لن أجعلك غاضبة مجددا ابدا |
Tek söyleyeceğim, ona tutamayacağın sözler verme. | Open Subtitles | كل ما أقوله ألا تعطي وعودًا لا يمكنك الوفاء بها |
Tek söyleyeceğim şu ki, ben savaşmıyorum. | Open Subtitles | كل ما أقوله .. هو أنني لن أقاتل |
Tek söyleyeceğim, benden bu kadar. | Open Subtitles | كل ما أقوله .. هو أنني لن أقاتل |
Sana Tek söyleyeceğim kızıl saçlı seni kaçırdı. | Open Subtitles | كل ما أقوله, أن تلك الصهباء قد أخفقت |
Yine Tek söyleyeceğim ölü adamın doğruyu söylediği. | Open Subtitles | كل ما سأقوله مرة أخرى هو أن الرجل الميت يقول الحقيقة |
Tek söyleyeceğim bu mu? | Open Subtitles | هذا هو كل .. ما سأقوله |
Tek söyleyeceğim bu. | Open Subtitles | هذا شئ صحى هذا كل ما سأقوله |
Tek söyleyeceğim, müthiş şamataya hazır ol. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله لك جهز نفسك لكي تحظى بفرصة لفقدان عقلك |
Tek söyleyeceğim yere düştüğümüz. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله هو أننا سقطنا معا |
Sana Tek söyleyeceğim, daha hızlı çalışmalısın. | Open Subtitles | حسناً , كل ما يمكنني قوله هو إعملوا بسرعة |
Tek söyleyeceğim şey bunların hepsini düzelteceğim. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو، أنا ستعمل إصلاح الأشياء. |
Tek söyleyeceğim şey şu, kitabımı okuyun. | Open Subtitles | ...كل ما يمكنني قوله هو إقرأوا كتابي |
Bu beyaz çöpler için iyi bir sıyrılma yolu. Tek söyleyeceğim bu. | Open Subtitles | فالتحرر من البشر هو قمه الحقارة هذا كل ما أستطيع قوله |