"tek söyleyeceğim" - Traduction Turc en Arabe

    • كل ما أقوله
        
    • كل ما سأقوله
        
    • كل ما استطيع قوله
        
    • كل ما يمكنني قوله
        
    • كل ما أستطيع قوله
        
    Sevişmen bile, seni onur listesine yazdırır Tek söyleyeceğim bu. Open Subtitles الكثير يضعك في قاعة الشهرة . هذا كل ما أقوله
    Yeteneklisin ama nankörsün. Tek söyleyeceğim bu. Open Subtitles أنتِ موهوبةٌ و لست ممتنة ، هذا كل ما أقوله
    Eğer rakiplerimden herhangi biri aynı şeyi iddia ediyorsa Tek söyleyeceğim televizyona gelin ve ürününüzü için. Open Subtitles إذا كان أي من المنافسين يقول نفس الإدعاء كل ما سأقوله تعال على التلفاز
    Yine Tek söyleyeceğim ölü adamın doğruyu söylediği. Open Subtitles كل ما سأقوله مرة أخرى هو أن الرجل الميت يقول الحقيقة
    Sen çok centilmensin, bu şekilde buraya gelmen. Tek söyleyeceğim bu. Open Subtitles أنت عندك روح رياضية لتتقبلى هذا هذا كل ما استطيع قوله
    Tek söyleyeceğim artık yaşama sırası bende. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله إذن حان الوقت في حياتي
    Çok şükür ki yarın Paris'e gidiyorum. Tek söyleyeceğim bu. Open Subtitles شكرا لله أننا سنغادر إلى باريس غدا هذا كل ما أستطيع قوله
    Dinle J.J., Tek söyleyeceğim bir daha seni asla kızdırmayacağım. Open Subtitles اسمعي جي جي كل ما أقوله انني لن أجعلك غاضبة مجددا ابدا
    Tek söyleyeceğim, ona tutamayacağın sözler verme. Open Subtitles كل ما أقوله ألا تعطي وعودًا لا يمكنك الوفاء بها
    Tek söyleyeceğim şu ki, ben savaşmıyorum. Open Subtitles كل ما أقوله .. هو أنني لن أقاتل
    Tek söyleyeceğim, benden bu kadar. Open Subtitles كل ما أقوله .. هو أنني لن أقاتل
    Sana Tek söyleyeceğim kızıl saçlı seni kaçırdı. Open Subtitles كل ما أقوله, أن تلك الصهباء قد أخفقت
    Yine Tek söyleyeceğim ölü adamın doğruyu söylediği. Open Subtitles كل ما سأقوله مرة أخرى هو أن الرجل الميت يقول الحقيقة
    Tek söyleyeceğim bu mu? Open Subtitles هذا هو كل .. ما سأقوله
    Tek söyleyeceğim bu. Open Subtitles هذا شئ صحى هذا كل ما سأقوله
    Tek söyleyeceğim, müthiş şamataya hazır ol. Open Subtitles كل ما استطيع قوله لك جهز نفسك لكي تحظى بفرصة لفقدان عقلك
    Tek söyleyeceğim yere düştüğümüz. Open Subtitles كل ما استطيع قوله هو أننا سقطنا معا
    Sana Tek söyleyeceğim, daha hızlı çalışmalısın. Open Subtitles حسناً , كل ما يمكنني قوله هو إعملوا بسرعة
    Tek söyleyeceğim şey bunların hepsini düzelteceğim. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو، أنا ستعمل إصلاح الأشياء.
    Tek söyleyeceğim şey şu, kitabımı okuyun. Open Subtitles ...كل ما يمكنني قوله هو إقرأوا كتابي
    Bu beyaz çöpler için iyi bir sıyrılma yolu. Tek söyleyeceğim bu. Open Subtitles فالتحرر من البشر هو قمه الحقارة هذا كل ما أستطيع قوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus