"tek seçeneğiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • خيارك الوحيد
        
    • الخيار الوحيد هو
        
    tek seçeneğiniz silahınızı atıp, elleriniz başınızın üstünde çıkmak. Open Subtitles خيارك الوحيد أن تلقي بسلاحك جانباً واخرج ويديك على رأسك
    Eğer içeri girmek tek seçeneğiniz ise pusu kurabileceğiniz en iyi yeri bulmalı ve düşmanınızın size gelmesini beklemelisiniz. Open Subtitles إن كان الدخول هو خيارك الوحيد فإختر المكان الأفضل للإفتعال كمين مقفل ومحمل
    Bunun tek seçeneğiniz olduğuna nasıl inanabildiniz? Open Subtitles كيفَ يمكن أن تعتقدي أن هذا هو خيارك الوحيد ؟
    En iyi seçeneğiniz, tek seçeneğiniz, bizi serbest bırakıp teslim olmanız. Open Subtitles أفضل خيار لك... خيارك الوحيد أن تدعنا نذهب وتسلم نفسك.
    Bakın, tek seçeneğiniz halkınızı başka bir gezegene tahliye etmeniz ve çabuk yapılmasını öneriyorum. Open Subtitles الخيار الوحيد هو إجلاء السكان إلى كوكب آخر... وأنصحك بأن تفعل ذلك بأسرع ما يمكن
    Ne yazık ki tek seçeneğiniz benim. Open Subtitles فللأسف ،أنا خيارك الوحيد
    O hâlde biz senin tek seçeneğiniz. Open Subtitles إذن فنحن خيارك الوحيد
    tek seçeneğiniz. Open Subtitles هذا خيارك الوحيد.
    Efendim, sanıyorum ki tek seçeneğiniz Bay Smithers'ın geri dönmesi. Open Subtitles سيدي، أعتقد أن خيارك الوحيد (هو استرجاع السيد (سميذرز
    Pekala, çalışmaya uygun olarak değerlendirilirseniz, tek seçeneğiniz İş Arama yardımı almak. Open Subtitles -إن كان تقييمك أنك لائق صحياً بالعمل ، فإن الخيار الوحيد هو معاش البطالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more