"tekli" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفردية
        
    • الانفرادي
        
    • المنفرد
        
    • فردي
        
    Fotoğrafçının birkaç tane tekli poz çekme imkânı olur mu? Open Subtitles هل يمكن للمصور أن يلتقط بعض الصور الفردية لي ؟
    Ama barkodları tekli kapların üstünde. Open Subtitles لكن بشكل مجنون الأكواد تكون على الكؤوس الفردية
    - Sorun su; eger Pope'a seni kimin yaktigini söylemezsen seni tekrar tekli Hücreye gönderecek. Open Subtitles المشكلة هي إن لم تخبر المدير بمن أحرقك سيعيدك للحبس الانفرادي
    - Aksi halde tekli Hücreye gideceksin. Open Subtitles و إلا سألقي بك في الحبس الانفرادي
    tekli mod, 1310 yoksa sistemimiz paramparça olur. Open Subtitles الطراز المنفرد , 1310 .. عدا ذلك سينفجر نظامكم لقطع
    tekli hücreden çıkıyorsun. Open Subtitles أُطلِقَ سراحُك من الحبس المنفرد
    Haftada iki kez tekli tenis maçı yapıyorum ve ben üç büyük yardım derneğinin yönetim kurulundaydım. Open Subtitles ألعب التنس مرتين في الإسبوع، فردي و أنا في مجلس إدارة ثلاثة جمعيات خيرية
    Kol saati, tekli Windsor'ın boynunu kalın gösterdiğini düşünürdü. Open Subtitles كانت تظن ساعة يده أن تلك الربطة الفردية تجعل عنقه يبدو سميناً
    tekli kibrit kutularının büyük 200'lüklerinden alman lazım. Open Subtitles عليك جلب 200 حمولة من العبوات المتشابهة الفردية
    Araya tekli çekimler de serpiştiririz. Open Subtitles سنأخذ بعض اللقطات الفردية ومن ثم بعض الإدخالات.
    Orada tekli çekim yaparız. Jake. Open Subtitles سنقوم بعمل اللقطات الفردية هناك
    Şimdi öncelikle başta yaptığınız tek kişilik dansı yapacağız. Sonra da düete geçeceğiz falan filan. Sonra diğer tekli dans vesaire, ve sonra aynı anda son çözümleri yapacaksınız. TED هكذا، ستقوم بعمل الرقصة الفردية الاولى التي صممناها نعم بلاه بلاه بلاه بلاه، نذهب إلى الرقصة الثنائية، نعم، بلاه بلاه بلاه بلاه. الرقصة الفردية التالية، بلاه بلاه بلاه بلاه، نعم، وكلاهما في نفس الوقت، يمكنك القيام باخر حل.
    tekli seslerin uyumu çok iyi. Open Subtitles الإيقاعات الفردية رائعة
    - O geceyi çok fazla hatirlamiyorum ama tekli Hücrede kapali kalmak bir seyleri tetikledi. Open Subtitles ...لا أذكر الكثير عن هذه الليلة، لكن الحبس الانفرادي أفقدني أعصابي بالتأكيد
    tekli hücreye. Open Subtitles الحبس الانفرادي.
    Seni tekli hücreye alıyorum. Open Subtitles أنت سأضعك في الحبس الانفرادي
    tekli hücrelere götürün. Open Subtitles سآخذهن للحبس المنفرد
    tekli bir mücadeleyi denemek zorundaydı ama güçlü Mhahlwa'ların birleşik güçlerine karşı hiç şansı yoktu. Open Subtitles ربما حاول ان يحصل على تحدي فردي لكن لا يمكن له ان يضاهي قوه المهاهاوا متحدين
    12 yıl boyunca, her çalışma günü Harold kravatını, ikili düğüm yerine tekli Windsor düğümüyle bağlardı. Open Subtitles كل يوم بالأسبوع لمدة 12 عام كان (هارولد) يعقد ربطة العنق بشكل فردي لا مزدوج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more