"teklif etmedi" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يعرض
        
    • لم يتقدم
        
    • لم يسألني
        
    • عرض عليك
        
    • لم تعرض
        
    • تعرض عليك
        
    Bu çok etkilediğim için beni önemsedi ama bunun ötesinden bana arkadaşlıkta ötesini teklif etmedi. Open Subtitles بطريقة أثرت به كان يهتم بشأني لكن غير هذا, لم يعرض عليّ سوى الصداقة
    Parasını ödemeyi bile teklif etmedi. Open Subtitles إنه لم يعرض حتى أن يعوضني بثمنه
    Sakın kimse teklif etmedi deme. Doğru olmadığını biliyorum. Open Subtitles لا تقولي ليّ أنه لم يتقدم لكِ أحد من قبل، أدري أن ذلك كذب.
    Aslında tam olarak teklif etmedi, yani bütün kelimeleri kullanarak değil. Open Subtitles حسناً ، إنه فعلاً لم يسألني في الحقيقة ، ليس في العديد من الكلمات.
    Sana bir iş bile teklif etmedi mi? Open Subtitles هل عرض عليك العمل معه؟
    McAndrews size eşdeğer bir pozisyon teklif etmedi. Open Subtitles ماك أندرو للإتصالات لم تعرض عليك عمل مساوي
    Bryce yeni ayakkabı almayı teklif etmedi. Open Subtitles برايس لم يعرض أن يشتري لي حذاء جديداً
    Kimse bize daha içki teklif etmedi. Open Subtitles لم يعرض علينا أحد شراباً بعد
    Bana bir banyo bile teklif etmedi. Open Subtitles انه حتى لم يعرض على حمام
    Kimse bana bir şey teklif etmedi. Open Subtitles لم يعرض أحد علي شيئًا
    Elbette, Sör Francis sulh hakimi pozisyonunu bana açıkça teklif etmedi... Open Subtitles بالطبع السيد (فرانسيس) لم يعرض علي بشكل صريح -منصب القاضي ...
    - Hiçbir şey teklif etmedi. Open Subtitles - لم يعرض عليّ أيّ شئ -
    Scooter beni yemeğe götürdü ama evlenme teklif etmedi. Open Subtitles سكوتر أخذنى للعشاء و لكنه لم يتقدم لى
    Joey sana teklif etmedi. Open Subtitles جوي لم يتقدم لك
    Ve Chandler da sana teklif etmedi. Open Subtitles و تشاندلر لم يتقدم لك
    Aslında tam olarak teklif etmedi, yani bütün kelimeleri kullanarak değil. Open Subtitles حسناً ، إنه فعلاً لم يسألني في الحقيقة ليس في العديد من الكلمات
    Bana resmi olarak evlenme teklif etmedi, ama karısı olmamamı da söylemedi, yani bu şekilde devam ediyor. Open Subtitles هو ابدا لم يسألني ان اكون زوجته ولكنه ابدا لم يسألني ان لااكون زوجته لذلك الامور تسير بشكل جيد وجميل
    Ayrıca, bana daha teklif etmedi bile. Open Subtitles بجانب إنه لم يسألني الزواج بعد
    Haydi ama! Kimse daha önce sana bunu teklif etmedi mi? Open Subtitles هيا لا احد عرض عليك دورا ؟
    Kimse size böyle bir şey teklif etmedi. Open Subtitles لا أذكر أن أحداً عرض عليك المشاركة - !
    Bunun için para teklif etmedi. Open Subtitles - لم تعرض علي مالاً
    Lin sana öğretmeyi hiç teklif etmedi mi? Open Subtitles لم تعرض عليك ِ (لين) تدريبك ِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more