"teklif ettik" - Translation from Turkish to Arabic

    • عرضنا
        
    • لقد قدمنا
        
    • وعرضنا
        
    Biz oraya büyük bir planla, harika bir programın büyük sözleriyle gitmedik, sadece iki aile için iki tuvalet yapmayı teklif ettik. TED ببرنامج كبير, فقط عرضنا لبناء دورتي مياه لعائلتين خلال تصميم دورة المياه الأولى
    Değerinin iki katını nakit olarak teklif ettik, ama adam yanaşmıyor. Open Subtitles عرضنا ما يساويها مرّتين نقدا، لكنّه لا يريد بيعها.
    Bir dostumun hayatını kurtardı, karşılığında ona sığınak teklif ettik. Open Subtitles أنقذ حياة صديق لى. عرضنا عليه الملاذ بالمقابل.
    Memurlara rüşvet teklif ettik. Open Subtitles لقد قدمنا رشوة للمسئولين الكبار.
    Meclisimizde ona bir yer teklif ettik. Ama o yine reddetti. Open Subtitles وعرضنا عليه مكاناً بيننا في جماعتنا، ولكنه رفض ثانيةً.
    Ona yüksek bir meblağ ödemeyi teklif ettik, ...ama o satmayı kabul etmedi. Open Subtitles عرضنا عليه أمولاً هائِلة، ولكنَّهُ لا يُريد أن يبيع.
    Hayır, havaalanına onu götürmeyi teklif ettik ama onun için geleceğinizi söyledi. Open Subtitles لا ، نحن عرضنا عليها نقلها للمطار لكنها قالت انك قادمة هنا من اجلها
    Araştırma fonları, yüksek maaşlı işler teklif ettik. Open Subtitles عرضنا عليهم منح للبحوث ووظائف بمرتبات مجزية
    O'na güzel bir şey teklif ettik, bu ölümlü debdebeye bi son verme şansı. Open Subtitles لقد عرضنا عليه نظرة خاطفة وراء الستار .فرصة ليجرب الحياة الأبدية
    Kurtarabilecek durumda olan tek ülkeyiz. 20 dakika önce teklif ettik. Open Subtitles لكننا البلد الوحيد القادر على الانقاذ لذا عرضنا المساعدة منذ ثلث ساعة
    Değerinden daha fazlasını teklif ettik. Open Subtitles عندما عرضنا عليه اكثر من قيمتها.
    Bu bağış yemeğini düzenlemeyi teklif ettik. Open Subtitles عرضنا عليها ان نستضيف هذا الحدث الخيري
    Daha düşük ücrete çalışmayı, ücretsiz mesai yapmayı bile teklif ettik. Open Subtitles لقد عرضنا حتى ان نعمل لوقت اضافي مجاناً
    Birçok kez teklif ettik ama kabul etmedi. Open Subtitles عرضنا عليه المال عدة مرات ولكنه رفض
    Size F-16 satmayı teklif ettik diye biliyorum. Open Subtitles حسنا، أفهم أننا عرضنا عليكم طائرات "إف16"
    Para, albüm kontratı her şeyi teklif ettik. Open Subtitles عرضنا عليها مال عقد غنائي، كلّ شيء
    Edebileceğimiz son rakamı teklif ettik. Open Subtitles لقد قدمنا لكم قدر ما نستطيع من الأموال
    Bunların yerine onlara refah teklif ettik. Open Subtitles وعرضنا عليهم الرفاهية في المقابل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more