"teknesini" - Translation from Turkish to Arabic

    • قارب
        
    • قاربه
        
    • مركب
        
    • قاربها
        
    • بقارب
        
    • قارباً
        
    • بقاربه
        
    Eski kocamın teknesini ödünç almak istemişti... bunu söylemeyecek kadar gururluydu. Open Subtitles أراد استعارة قارب زوجي السابق لكن بسبب كبريائه الشديد لم يسأله
    Yunuslar onu biliyor. Araştırma teknesini tanıyor. TED هم يعرفونها. يعرفون قارب البحوث الخاص بها.
    Gördünüz mü, Leslie'nin teknesini farketti bile! Open Subtitles أرأيت لقد التقط قارب ليزلى لاستئناف الحركة
    -Ashcroft'tan teknesini isteyip, Sea Grass'ı aramaya gideceğim. Open Subtitles أنا ذاهب لاحدث أشكروفت لأخذ قاربه لابحث عن بحر جراس
    Evliliğini yürütmek için çalışıyorsun, çalışıyorsun, çalışıyorsun ama o sadece teknesini düşünüyor. Open Subtitles انت تعملين وتعملين فى زواجك ولكن كل ما يهتم به هوا قاربه السخيف
    Rus balıkçı teknesini göremiyor musun? Open Subtitles , ألا تستطيع رؤية مركب الصيد الروسية ؟
    Minicik bir porsiyon isteyecek, bense bir balıkçı teknesini yiyorum. Open Subtitles سوف تتناول حصّة مُقيمٍ صغيرة، بينما أنا هنا آكل قارب صيد.
    Küçük bir çocukken, babamın karides teknesini sığ yerlerde sürmeye bayılırdım. Open Subtitles كولد صغير ، كنت أحب أن تبحر قارب أبي للجمبري بين البحار
    Kullanılmış spor bir balıkçı teknesini herhalde 300'e alabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تحصل على قارب رياضي ربما مقابل 300 مستعمل
    Hayalimizdeki hız teknesini bile bulabiliriz! Open Subtitles يمكننا العثور على قارب المخدرات الذي حلمنا به
    Tunus'taki kaynaklarımız bir K-Directorate teknesini Gabes Körfezi'nden geçerken tespit etmiş. Open Subtitles رجالنا فى تونس رأو قارب ك.ديروكتوريت فى خليج قابس
    Walt ve ben Ben'in teknesini aldık ve söylediği istikamette gittik. Open Subtitles والت وأنا أخذنا قارب بين وتتبعنا اتجاه معين
    Ve bu sabah, sahil güvenlik, boş teknesini körfezde buldu. Open Subtitles وهذا الصباح، خفر السواحل وجدوا قاربه يعوم في الماء
    teknesini yanaştırdığı yerden topladığını sanıyoruz. Open Subtitles نفترض أنّه التقطها من المكان الذي يرسو به قاربه
    teknesini yanaştırdığı yerden topladığını sanıyoruz. Open Subtitles نفترض أنّه التقطها من المكان الذي يرسو به قاربه
    Ama sonra bir trajedi olmuş, balık fiyatları düşmüş, babası teknesini satmak zorunda kalmış. Open Subtitles حصلت المأساة أسعار السمك انخفضت الأب أجبر على بيع قاربه
    Evet, bak bakalım teknesini, uçağını nereye park ediyormuş. Open Subtitles نعم ، وأعرف أين يوقف قاربه أو طائرة أو أيّ شيء له
    Ortalama riskdeki kurbanlarını bulmak için teknesini kiralamayı deneyen Open Subtitles الجانى الذى نبحث عنه بين 30 و 40 صياد يؤجر قاربه حاليا
    Hızlı bir örnek vermek gerekirse- Bir keresinde kazara bir karides teknesini ateşe verdim. Open Subtitles ذات مرة أحرقت مركب صيد روبيان بغير قصد
    teknesini ise sigortadan para almak için uçurup, sahtekarlıkla suçlarım. Open Subtitles وسيدو الأمر كأنها فجرت قاربها من اجل خدعة للمطالبة بالتأمين
    Bu heriflerin telsizden kaçış teknesini arama planları var. Open Subtitles هؤلاء الرجال يتصلون بقارب الهرب بواسطة اللآسلكي
    Ailemin Old Lime'daki teknesini alıp yarış haftası Larchmont'a kadar gideceğiz. Open Subtitles من بيت والداي في أولد ليم وطول الطريق إلى لارتشمونت لـ السباق الأسبوعي علينا ان نشتري قارباً
    Michael teknesini kiyiya çekti. Open Subtitles جذف ـ مايكل ـ بقاربه نحو الشاطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more