"teknik açıdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقنياً
        
    • تقنيا
        
    • الناحية الفنية
        
    • عمليا
        
    • من الناحية التقنية
        
    • تقنيًا
        
    Teknik açıdan en ideali ikiz olmalarıdır. Ama bu biyolojik.. Open Subtitles تقنياً يجب أن يكونا توأم، ولكن هذه غرابة حيوية
    Evet ama artık eşiyle görüşmüyor, yani Teknik açıdan bu konuda beni yendi. Open Subtitles أجل، لكن لم يتعين عليه رؤية زوجته بعد الآن لذا تقنياً فقد غلبني بهذا الأمر
    Aslında, Teknik açıdan, yaptın. Open Subtitles حسناً في الحقيقة, تقنياً, لقد أسأتِ إليه
    Aslında, bir sınav sırasında seslerden biri cevapları bana dikte etmişti, ki bu Teknik açıdan muhtemelen hile sayılır. TED حقيقة، واحدة من الأصوات في الواقع أملى عليّ الإجابات أثناء الامتحان، وذلك يعتبر ربما تقنيا غشّا.
    Teknik açıdan çöküş, enerjinin olmaması ve kısırlıktır. Open Subtitles من الناحية الفنية ، أن تكون منحلا هو أن تكون ضعيف ، ذو طاقة قليلة و عقيم
    Hâlâ Teknik açıdan ev "bizim" diye düşündüm ve bari bir parti vereyim dedim. Open Subtitles لقد فكرت أنه لا يزال عمليا بيتنا وربما أيضا سأقيم حفلا أخير
    Bence ana zorluk Teknik açıdan olmayacaktır. Open Subtitles ومع ذلك أعتقد أن أهم التحديات لن يكون تقنياً
    Beyefendi, Teknik açıdan babamız değil o. Yani siz de amcamız değilsiniz. Çok uzun bir süre babamız sandık. Open Subtitles تقنياً يا سيدي هو ليس والدنا وهذا يعني أنك لست عمنا
    Aslında hayır, çünkü Teknik açıdan sadece bir haftalığım. Open Subtitles في الواقع، لا لأنه تقنياً عمري أسبوع فقط
    Röntgeni çekilmesi en zor şeyler, röntgeni çekilmesi Teknik açıdan en zor şeyler, en hafif, en narin olanlardır. TED ان اصعب شيء في التصوير بأشعة إكس اي اصعب شيء تقنياً .. لأشعة إكس هو تصوير الاشياء ذات الالوان الكاشفة .. والاشياء الرقيقة
    Durun bir dakika, Teknik açıdan bakılırsa Şirinler Genetik Mirası 6'ncı bölüme göre bunun Şirin olması... Open Subtitles دعوني أتحدّث، تقنياً و طبقا للفقرة السّادسة من قانون السّنافر فـأنت...
    "Sürüşün hoş olmadığı gibi Teknik açıdan güvenli de değil." dedi. Open Subtitles وقالت "قيادتك سيئة "لكنها تقنياً ليست غير آمنة
    Teknik açıdan "köstebek" terimini kullanmak daha doğru. Open Subtitles تقنياً ،، التعبير له " بـغـل"َ... -بـغـل ؟
    Teknik açıdan, benim evim, onun kuralları. Open Subtitles تقنياً ، هو بيتي وهي قواعدة
    Teknik açıdan, buna hile denir ve oyunun bitmesi gerekir. Open Subtitles تقنياً, اللعبه يجب ان تنتهي
    Haydi Teknik açıdan dördünü diyelim. Open Subtitles تقنيا ، أربعة كان لا بدّ أن أزيّف الأخيرة.
    Teknik açıdan bir şeye ihtiyacım olduğunu söyleyemem ama nazik bir jest yaparsanız-- Open Subtitles لن أقول اني بحاجة الى شي تقنيا ولكنها عادة ما تكون بادرة طيبة عندما يحضر الخدامون هذه الامور
    - Deeks bir polis ve Teknik açıdan, bildiklerimizi LAPD'de dedektif Scarli'ye iletmemiz gerekli. Open Subtitles لذا من الناحية الفنية, يجب علينا أن نعطي المعلومة إلى المحقق سكارلي في شرطة لوس أنجلس؟
    İnce eleyip sık dokuyacaksan, Teknik açıdan hayır, öldürmedim. Open Subtitles إذا نحن نصيد الأخطاء هنا ثم من الناحية الفنية لا.
    Evet, Teknik açıdan evet. Open Subtitles أجل، عمليا نفعل لكن ذلك كان برضاك
    Evet, Teknik açıdan evet. - Ama anlaşmalı olarak. Open Subtitles أجل، عمليا نفعل لكن ذلك كان برضاك
    Bu, Olimpiyat tarihinin en büyük ve Teknik açıdan en gelişmiş stadyumu olacak. Open Subtitles وسيكون هذا أكبر وملعب الأكثر تقدما من الناحية التقنية في تاريخ الأولمبياد.
    E-sigara Teknik açıdan çok basit bir cihaz. TED السجائر الإلكترونية تقنيًا هي أداة بسيطة عمومًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more