Birilerinin babamıza, tekniklerinin zayıf olduğunu söylemesi gerekiyordu. | Open Subtitles | على أحدهم أن يخبر أبانا أن أساليبه ضعيفة |
Birinin babaya, tekniklerinin yetersiz olduğunu söylemesi gerekiyordu. | Open Subtitles | على أحدهم أن يخبر أبانا أن أساليبه ضعيفة |
Anestezi karmaşıktır ama nasıl kullanıldığını öğrenmek daha iyi ameliyat tekniklerinin gelişimine yol açmıştır. | TED | التخدير معقد، ولكن معرفة كيفية استخدامها سمح لتطوير تقنيات جراحية جديدة وأفضل. |
En iyi öcüler en iyi rafıneriler ve yeni enerji tekniklerinin araştırılması. | Open Subtitles | بأفضل المرعبين فنحن نستخدم الأفضل ونبحث عن تقنيات جديدة للطاقة |
Belirli tweet ve blogların inandığı üzere büyük batırdığım öğretme işinde, oyunculuk tekniklerinin gelişimime yardımcı olabileceği tavsiye edildi. | Open Subtitles | لقد تم إقتراح أن تقنيات التمثيل قد تساعد بتحسين إلقائي هذا في حالة أن عدة تعليقات من تويتر و مدونات تم تصديقها |
Başkan Yardımcısının çalışanlarının araştırma tekniklerinin titizliğiyle ilgili bir kaç şey söylemek istiyorum... | Open Subtitles | أي كلمة هادئة من قبل أحد موظّفيها بخصوص الإتقان في تقنيات بحثهم |
O zamanki gazetelere göre sorgu tekniklerinin kitabını yazmış. | Open Subtitles | بحسب كلام الصحفيين الذينَ كانوا متواجدينَ في ذلكَ اليوم لقد كتبَ كتاباً عن تقنيات الإستجواب |
Ortaçağa ait işkence tekniklerinin uzun ve ağır bir geçmişi var. | Open Subtitles | تقنيات تعذيب من القرون الوسطى لها تاريخ طويل و عميق |
Birkaç yüz yıl geçmişe gidersek, bir mikrobiyoloji araştırması antiseptik tekniklerinin gelişimine yol açmıştı ve bu da hastaların ameliyat sonrası hayatta kalmasında büyük rol oynadı. | TED | لو عدنا للوراء بضع مئات من السنين، فإن دراسة علم الأحياء الدقيقة أدّت إلى تطور تقنيات التعقيم المستخدمة، والتي لعبت دورا كبيرًا في ضمان بقاء المرضي أحياء بعد إجراء العمليات الجراحية. |