| Seni tekrar gördüğüme sevineceğimi düşünmezdim. | Open Subtitles | من قبل الآلهة، لم ًأعتقد أبداً أنني سيسعدني رؤيتك ثانية. |
| Sizi tekrar gördüğüme sevindim Bay Crane. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك ثانية يا سيد كرين. |
| İçeri gel! Teşekkürler. Seni tekrar gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | تعالي هنا، شكراً لك، تسرني رؤيتك مجدداً |
| Seni tekrar gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك مجدداً |
| Sizi tekrar gördüğüme sevindim hanımefendi. Ben de gelebildiğine sevindim. | Open Subtitles | من اللطيف رؤيتك مجددا سيدتي - انا سعيدة لقدومك - |
| Sizi tekrar gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | من دواعي سروري رؤيتك مرة أخرى. |
| İkinizi de tekrar gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتكم مرة أخرى |
| İyi akşamlar, Deputy. Seni tekrar gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | اهلا يا سيدى الملازم ,سعيدة برؤيتك ثانية |
| Tanrım, ne kadar büyümüşsün. Seni tekrar gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | ياللهول، لقد كبرت، سررت برؤيتك مجدداً |
| Sana iyi şanslar Phil. Seni tekrar gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | حظ جيد مع ذلك يافل من الجيد رؤيتك ثانية |
| Sizi kısa zaman içinde tekrar gördüğüme çok sevindim. | Open Subtitles | تسرّني رؤيتك ثانية بهذه السرعة. |
| - Ben de sizi tekrar gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | لقد ظننا أنك - من الجيد رؤيتك ثانية - |
| Seni tekrar gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | إنّه لمن الجيد رؤيتك مجدداً |
| - Seni tekrar gördüğüme sevindim, Alexandra. | Open Subtitles | -إذاً من الجميل رؤيتك مجدداً (أليكساندرا ) |
| Seni tekrar gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | مرحباً (جاري) تسرني رؤيتك مجدداً |
| Seni tekrar gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك مجددا أخبرني إن كنت خارج الإطار. بإمكاني النزول. |
| Seni tekrar gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك مرة أخرى |
| -Seni tekrar gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | - أنا أحب رؤيتكم مرة أخرى. |
| - Bayan Fletcher, sizi tekrar gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | -اهلا سيدة فليتشر ,سعيد برؤيتك ثانية |
| Anladığım kadarıyla, konuşmanın "merhaba, seni tekrar gördüğüme sevindim" kısmını atlıyoruz, öyle mi? | Open Subtitles | إذن، أعتقد ...أننا يجب أن نقفز على "مرحبا، سعدت برؤيتك مجدداً" من الحوار؟ |
| Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim. Saçınıza bir şey mi yaptınız? | Open Subtitles | كم هو لطيف مقابلتك مجدداً هل فعلتي شيئاً لشعرك ؟ |
| Seni tekrar gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | صه أنا سعيدة فقط لرؤيتك ثانية لقد مر وقت طويل |
| Bayan Fairfax. Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim. | Open Subtitles | انسة فايرفكس انا سعيدة جدا لرؤيتك مرة أخرى. |
| Seni tekrar gördüğüme mutlu olacağımı hiç sanmazdım. | Open Subtitles | أخيراً، لم أعتقد بأننا سأكون سعيداً لرؤيتك مُجدداً |
| Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim. | Open Subtitles | سعيدة برؤيتك مجددا |
| - Benim en büyük oğlum. Onunla tanışmıştın. - Seni tekrar gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | هذا هو ابني "براد" لقد قابلته سعيد برؤيتك مرة أخرى |
| Kabul etmeliyim ki seni tekrar gördüğüme çok sevindim. | Open Subtitles | لابد ان اقول .. انة من الجيد رؤيتك مرة اخرى |